Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(38) tv-sändningsrättigheter avseende evenemang av stort allmänintresse kan förvärvas av programföretag med ensamrätt.
(38) television broadcasting rights for events of high interest to the public may be acquired by broadcasters on an exclusive basis.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dessa villkor bör meddelas i så god tid före ett evenemang av stort allmänintresse att övriga aktörer får den tid de behöver för att utöva sin rätt.
such terms should be communicated in a timely manner before the event of high interest to the public takes place to give others sufficient time to exercise such a right.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
för att regleringen även fortsättningsvis ska stå i proportion till målen av allmänintresse bör den ge utrymme för en viss flexibilitet när det gäller tv-sändningar.
in order to remain proportionate with the goals of general interest, regulation should allow a certain degree of flexibility with regard to television broadcasting.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om ett annat programföretag som är etablerat i samma medlemsstat som det programföretag som ansöker om tillgång har fått exklusiva rättigheter till det berörda evenemanget av stort allmänintresse, måste ansökan om tillgång göras hos det programföretaget.
if another broadcaster established in the same member state as the broadcaster seeking access has acquired exclusive rights to the event of high interest to the public, access shall be sought from that broadcaster.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) förändringar eller modifieringar av de marina vattnens fysiska förhållanden till följd av åtgärder vidtagna på grund av ett tvingande allmänintresse som uppväger den negativa miljöpåverkan, inbegripet all gränsöverskridande inverkan.
(d) modifications or alterations to the physical characteristics of marine waters brought about by actions taken for reasons of overriding public interest which outweigh the negative impact on the environment, including any transboundary impact;
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medlemsstaterna ska när det gäller korta nyhetsinslag se till att varje programföretag som är etablerat i gemenskapen på rättvisa, rimliga och icke-diskriminerande villkor har tillgång till evenemang av stort allmänintresse som sänds med utnyttjande av exklusiva rättigheter av ett programföretag under deras jurisdiktion.
member states shall ensure that for the purpose of short news reports, any broadcaster established in the community has access on a fair, reasonable and non-discriminatory basis to events of high interest to the public which are transmitted on an exclusive basis by a broadcaster under their jurisdiction.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om medlemsstaten hänvisar till att en åtgärd har vidtagits på grund av tvingande allmänintresse, bör kommissionen bedöma huruvida eventuella modifieringar eller förändringar som gjorts av den marina miljön till följd av denna åtgärd inte varaktigt omöjliggör eller äventyrar uppnåendet av en god miljöstatus i den berörda marina regionen, i delregionen eller i andra medlemsstaters marina vatten.
moreover, in cases where the member state refers to action taken for overriding reasons of public interest, the commission should assess whether any modifications or alterations made to the marine environment as a consequence do not permanently preclude or compromise the achievement of good environmental status in the marine region or subregion concerned or across marine waters of other member states.
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juridiska personer av icke-kommersiell art som är etablerade i syfte att tillgodose behov av allmänintresse i enlighet med Закон за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/ 6.10.2000), och som uppfyller villkoren i § 1 punkt 21 i Закон за обществените поръчки (обн., ДВ, бр.
legal persons of a non-commercial character established for the purpose of meeting needs of general interest pursuant to the Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/ 6.10.2000), and satisfying the conditions of § 1, item 21 of the Закона за обществените поръчки (обн., ДВ, бр.
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: