Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
selv jeg ville have accepteret en større reduktion af beskyttelsesfristerne, men til trods herfor mener jeg, at parlamentets løsningsforslag er kompromisløsninger, som fortjener støtte.
i would have been in favour of an even greater reduction in the time-scale for protection, but i nevertheless think that parliament 's solutions are compromises which deserve to be supported.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
og trods min afvigende mening om beskyttelsesfristerne tror jeg, at man på dette tidspunkt seriøst bør overveje, at det er nødvendigt at drøfte en minimumbeskyttelse, således som det foreslås i det fastsatte kompromisforslag.
and despite my difference of opinion about time-limits, i think that at this time a minimum form of protection, like the one suggested in the compromise solution, should definitely not be ruled out.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vi mener, at man bør holde fast ved det tidligere fundne kompromis, nemlig at man alt i alt ganske vist bør fremme ordineringen af generika, men at man ikke må bringe industriens, den innovative industris forskningsintensitet i fare, og derfor bør de aftalte beskyttelsesfrister bibeholdes.
we feel that we should keep to the compromise we reached earlier, which was that we should encourage the prescription of generic medicines in general, but without jeopardizing the level of innovative research being carried out in the industry, and so the agreed protection periods should be maintained.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: