Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i 1973 viste der sig mulighed for, at de kunne udnytte deres evner ved europa-parlamentet.
in 1973 the european parliament provided fresh scope for your talents.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til disse rettigheder hører, at de skal kunne have deres egne kurdisksprogede skoler på alle niveauer i uddannelsessystemet, begyndende med børnehaven.
these rights include being able to have their own kurdish language schools at every stage of the education system, starting with nursery education.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
hvilket forhold vil de kunne have til medlemsstaterne for at sikre koordinering af deres uafhængige aktiviteter?
what relationship will you be able to have with member states in order to ensure coordination of their independent activities?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mit svar var, at de ofte ikke var tilstrækkeligt integreret, men at de kunne dyrke deres egen tro og have deres bedehuse og moskeer.
my answer was that they are often not sufficiently integrated, but that they can live out their own beliefs and have their own mosques and places of prayer.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
på baggrund af min erfaring kan jeg oplyse, at de kunne have afholdt dem på tre minutter.
i can inform you, on the basis of my experience, that you could have completed that in three minutes.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
jeg erkender også, at ikke alle konsekvensanalyser er lige gode, og at de kunne have været bedre.
i also accept that not all of the assessments are of the highest quality or as good as they could be.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
reelt kom de kun for at forhandle emissionsrettigheder.
in fact, everyone came to negotiate emission rights.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
der er flere eksempler på, at de kunne have forhindret svindel, hvis de havde været lidt opmærksomme.
there are several examples of cases where they could have prevented fraud if they had been just a little observant.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vedrørende renationaliseringen af malév anfører de ungarske myndigheder, at de kunne have gennemtvunget deres krav over for malév, hvilket havde medført selskabets konkurs og likvidation.
concerning the renationalisation of malév, the hungarian authorities state that they could have enforced their claims against malév leading to the bankruptcy and liquidation of the company.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dengang kunne de, der mistede deres arbejde eller havde økonomiske problemer, tage til udlandet for at finde arbejde, eller de kunne have flere jobs.
at such times, all those who lost their jobs or faced financial problems were able to go abroad to find work or could have several jobs.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
udvalget fremskyndede sin drøftelse af ligios-betænkningen for at kunne fore lægge den for denne plenarforsamling, de kunne tages samlet.
there is a risk that two reports will be approved by parliament one of which ultimately says the opposite of the other.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg tror, hr. blokland, at de kunne have gjort dette uden egentlig at have bekendtgjort det for parlamentet, men det er lige meget.
i think, mr blokland, you could have done that without actually announcing it to parliament, but never mind.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
jeg kan acceptere, at de kunne have været inddraget i højere grad; sådanne klager er almindeligt udbredte i spanien ligesom andre steder.
we got more emphasis on research and technology for example in the programme than had originally been provided by the spanish government.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de er gået med til denne procedure, uanset at de kunne have, om ikke ignoreret os, så i alt fald ladet det blive ved høflige og formelle forbindelser.
they were fully involved in this process when they could have — if not completely disregarded the european parlia ment — gone no further than maintaining courteous and formal relations with it.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beskatningen af brændstoffer, der anvendes til produktionsformål og til opvarmning, er allerede nu så tæt på hinanden, at de kunne forenes.
levels of taxation for fuels used for production and those used for heating are now so close to one another that they could be harmonised.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
jeg mener, at kommissionen på dette punkt kunne have været mere aktiv og givet os mere information, og at de kunne have givet os de undersøgelser, som de har lovet.
i think that the commission could have been more pro-active on this score and could have also provided us with the studies which it had promised to give us and which we had requested.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- jeg vil minde medlemmerne om, at de kun må tage ordet for at stille spørgsmål.
i would remind the honourable members that they take the floor especially to put questions.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dengang var der ingen terrorisme, men fra 1994 har rusland gjort alt, hvad de kunne for at forhindre denne selvstændighed.
at that time there was no terrorism but, from 1994, russia has done everything it can to prevent such independence.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de har gjort alt, hvad de kunne, for at få problemet taget af dagsordenen, og sagen bragt i orden.
they have done all they can to get the problem off the agenda and solved.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
arbejdsformidlingskontorerne samarbejdede med uddannelsesog omskolingsinstitutionerne, og gjorde hvad de kunne for at komme dette paradoksproblem til livs ved hjælp af omskolings- og uddannelsesprogrammer.
employment offices joined in collaboration with training and retraining establishments and did their best to bring supply into line with demand via training and retraining schemes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: