A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
men i sit første regeringsår gav kong kyros af babel befaling til at genopbygge dette gudshus;
but in the first year of cyrus the king of babylon the same king cyrus made a decree to build this house of god.
dem gav perserkongen kyros ny til skatmesteren mitredat, og han talte dem og overgav dem til sjesjbazzar, judas fyrste.
even those did cyrus king of persia bring forth by the hand of mithredath the treasurer, and numbered them unto sheshbazzar, the prince of judah.
og kong kyros udleverede karrene fra herrens hus, som nebudkadnezar havde ført bort fra jerusalem og ladet opstille i sin guds hus;
also cyrus the king brought forth the vessels of the house of the lord, which nebuchadnezzar had brought forth out of jerusalem, and had put them in the house of his gods;
har du aldrig haft enklump i halsen i forbindelse med xenophons beskrivelse af perserkongen kyros’ død (persernes, ikkegrækernes konge !)?
did you never feel a lump in your throat at xenophon’s account of the death of cyrus, king of the persians (the persians, not the greeks!)?
i sit første regeringsår udstedte kong kyros følgende befaling: gudsbuset i jerusalem skal genopbygges, for at man der kan ofre slagtofre og frembære guds ildofre; det skal være tresindstyve alen højt og tresindstyve alen bredt
in the first year of cyrus the king the same cyrus the king made a decree concerning the house of god at jerusalem, let the house be builded, the place where they offered sacrifices, and let the foundations thereof be strongly laid; the height thereof threescore cubits, and the breadth thereof threescore cubits;
derpå gav de stenhuggerne og tømmermændene penge og zidonierne og tyrierne fødevarer, drikkevarer og olie, for at de skulde bringe cederstammer fra libanon til havet ud for jafo, efter den fuldmagt, perserkongen kyros havde givet dem.
they gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of zidon, and to them of tyre, to bring cedar trees from lebanon to the sea of joppa, according to the grant that they had of cyrus king of persia.
og de købte folk til med deres råd at modarbejde dem og bringe deres planer til at strande; således gik det, så længe perserkongen kyros levede, lige til perserkongen darius's regering.
and hired counsellers against them, to frustrate their purpose, all the days of cyrus king of persia, even until the reign of darius king of persia.
man har mistanke om, at det er vikingerne, som har spredt sygdommen, eftersom den først og fremmest forekommer på orkney- og shetlandsøerne og også i området omkring kyro elv i finland.
pentti tienari, a senior lecturer in experimental neurology in finland, has researched into these matters, and the fact is, unfortunately, that there is a background of genetic factors.