Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
så kan de frigøres på en ordentlig måde.
that will not always be possible, but let us have a broader and balanced debate and restore choice for women.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ofte går par fra hinanden på en ordentlig måde.
often, couples go their separate ways in a civilised manner.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sikring af tilstrækkelig vandtilbageholdelse og ordentlig dræning
reduction of excessive vegetation density;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette her er ikke en ordentlig måde at forhandle på.
i think that we in this parliament can unite in welcoming norway's strong commitment in this area.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bliver de eksisterende love gennemført på en ordentlig måde?
is existing legislation being properly enforced and implemented?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
husk, at pæn og ordentlig påklædning er en kompliment til de personer, du møder.
remember that dressing nicely and appropriately is a compliment to the person(s) you meet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
din påklædning skal være pæn og passende.
dress neatly and appropriately.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ansøgningen bør være kort, pæn og informativ.
the application should be brief, neat and informative.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi har brug for at vide, at pengene bliver brugt på en ordentlig måde.
we need to know that money is being spent properly.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
den skal have støtte fra fællesskabet, hvis den skal udvikle sig på en ordentlig måde.
it must receive community support if it is to develop in an orderly fashion.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
for borgerne i de pågældende lande er det afgørende, at valgene bliver afviklet på en retfærdig og ordentlig måde.
for the citizens of the country concerned, it is vital that these elections are conducted fairly and in a proper manner.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oplysningstjenesten skal ledes på en ordentlig måde og oplysningen være målrettet mod de rigtige mennesker.
the way things stand, it is almost like asking for miracles in a land of unbelievers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det skal gøres på en ordentlig måde, efter en rigtig forhandling og uden militær indgriben.
it should be done in an ordered way but after proper discussion and without any military intervention.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»det europæiske fællesskab og dets medlemsstater udtrykker deres glæde over, at det nylige valg i haiti fandt sted på rimelig og ordentlig måde.
'the european community and its member states welcome the fair and orderly manner in which the recent elections in haiti have been conducted as well as the election of father jean-bertrand aristide to the presidency.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det så derfor ud til, at kommissionen ikke havde overholdt kravet om at til rettelægge sine procedurer, så den behandlede borgerne på en retfærdig og ordentlig måde.
thus, it appeared that the commission had not met the requirement to organize its procedures so as to deal with the citizen in a fair and just way.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi har ønsket, at denne tilbagebetaling til storbritannien fandt sted på en rimelig og ordentlig måde, således at der var kontrol over, hvad midlerne blev brugt til.
what about a little upward harmonization to ensure that all our school-leavers are entitled either to a job or to full-time education or training?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle de elementer, krav samt bestemmelser, som fabrikanten anvender, skal dokumenteres på en systematisk og ordentlig måde i form af strategier, procedurer samt instruktioner i skriftlig form.
all the elements, requirements and provisions adopted by the manufacturer must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written policies, procedures and instructions.
alle elementerne, kravene samt bestemmelserne, der er vedtaget af ansøgerne, skal dokumenteres på en systematisk og ordentlig måde i form af strategier, procedurer samt instruktioner i skriftlig form.
all the elements, requirements and provisions adopted by the applicants must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written policies, procedures and instructions.
jeg håber, at vi vil vedtage dette, så vi sikrer, at parlamentet har ret til at vælge de medlemmer, der skal repræsentere det, på en pas sende og ordentlig måde.
i wish to thank everyone who has helped me behind the scenes, and i believe that we are thus adopting — and i include the institutions here — a unified budget.