A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kommissionen kunne i denne situation have foreslået at medtage akvareller, pasteller og gouacher under kategori 3 og ligestille deres værditærskel med værditærsklen for malerier, eller under kategori 4 og ligestille dem med tegninger.
in order to find a solution to this problem, the commission might have proposed integrating pastels and gouache into category 3, in other words setting the same financial threshold as for paintings, or into category 4, giving them the same financial threshold as drawings.
malerier, tegninger og pasteller, der udelukkende er fremstillet som håndarbejde (undtagen tegninger henhørende under pos. 4906 og hånddekorerede industriprodukter); kollager og lign.
paintings, drawings and pastels, executed entirely by hand, other than drawings of heading 4906 and other than hand-painted or hand-decorated manufactured articles; collages and similar decorative plaques
formålet er at henføre akvareller, gouacher og pasteller i en ny særskilt kategori for kulturgoder med en tærskel på 30 000 ecu. dette vil sikre, at disse værker med hensyn til udførsel behandles og beskyttes på samme måde i hele fællesskabet.
the objective is to create a separate category of cultural objects comprising only watercolours, pastels and gouaches, with a threshold of ecu 30 000 so that these works are treated and protected in the same way throughout the community where they are to be returned.
dette katalog viste sig imidlertid at være konfliktfyldt for visse kulturgoders vedkommende- akvareller, pasteller og gouacher- som i nogle lande betragtedes som tegninger med en bestemt værdifastsættelse og i andre som malerier med en anden værdifastsættelse.
however this list proved controversial as far as some cultural objects were concerned- watercolours, pastels and gouache drawings- which in some countries were regarded as drawings, with a certain financial sum, and in others were regarded as paintings, with a different financial sum.
rammer om malerier, tegninger, pasteller, kollager og lign., stik, tryk eller litografier tariferes sammen med disse, for så vidt de er af en beskaffenhed og værdi, der ikke står i misforhold til de pågældende malerier mv.
frames around paintings, drawings, pastels, collages or similar decorative plaques, engravings, prints or lithographs are to be classified with those articles, provided they are of a kind and of a value normal to those articles.