Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
det er ikke tilstrækkeligt med patetiske almisser.
we cannot leave it at a pathetic pittance.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
men de ulykkelige og patetiske optrædende har måske ingen chance.
van der waal (ni). - (nl) mr president, when we speak of subjects related to public policy, we must reflect that we are in an area in which the community has no powers.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor blev der pludselig opnået enighed om denne patetiske forordning.
hence the sudden, oh-so touching agreement on this pathetic regulation.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kerne. lad os denne gang vogte os for patetiske, men intetsigende erklæringer!
it comes after the resignation of shevardnadze and his statement at that time.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den kommer her med triste, svage, patetiske udtalelser, der er helt ved siden af.
they come in here with sad, weak, pathetically wide-of-the-mark statements.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men jeg kan kun beklage den patetiske aftale, som er indgået mellem british leyland og honda.
in doing so, i can only lament the pathetic agreement which has been reached between british leyland and honda.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
på trods af deres patetiske benægtelser er den europæiske forfatning altså det grundlæggende dokument for en europæisk superstat.
despite your pathetic denials, the european constitution is, therefore, without doubt, the founding act of a european superstate.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jeg har hørt hr. balfours patetiske appel og forstår, at det forenede kongeriges repræsentanter fortsat kæmper for at opnå fællesskabsstøtte.
it would be a sum vastly superior to britain's current contribution, the reimbursement arrangements for which have come under such con certed fire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der er intet grundlag for det patetiske og tyndbenede nye forslag fra kommissionen på dette sene tidspunkt, og det er kommissionen så udmærket klar over.
there is no case for the pathetic and weakkneed new proposal from the commission, belated though it is, and it knows it.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
det skyldtes jo som bekendt den patetiske mangel på politisk vilje til at få gjort noget ved drivhuseffekten, som medlemsstaternes regeringer lagde for dagen.
this was a result, of course, of the pathetic lack of political will of member state governments to tackle the greenhouse effect.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
og når man tænker på, at der snart afholdes en konference i moskva, er den patetiske situation i den europæiske unions tilstedeværelse i denne proces tydelig.
when we consider that a conference will soon be held in moscow, it becomes clear that the european union ' s presence in this peace process is somewhat pitiful.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i stedet opstod den patetiske situation, at de store gruppers formænd optrådte som "grædekoner". de forsikrede, at deres nej til decharge egentlig kun var simuleret.
instead, the pathetic situation arose in which the leaders of the large groups appeared as 'professional mourners', giving their assurances that their refusal to give discharge was really only pretend.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jeg mener, at det er ynkeligt og næsten patetisk stadigvæk at forsøge at samarbejde med denne caudillo, hvilket er et andet ord for diktator.
i think it is sad and in fact almost pathetic that we are still trying to get along with this caudillo, another word for dictator.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade: