Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
programpakke til oversættelse fra/til fremmedsprog
foreign language translation software package
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udvikling af programmel til oversættelse fra/til fremmedsprog
foreign language translation software development services
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det ville da være interessant, hvis vi havde tolkning fra engelsk til engelsk.
it would indeed be exciting if we had interpretation from english to english.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi har haft et par oversættelsesproblemer under arbejdet med denne betænkning, hr. formand, især fra engelsk til nederlandsk.
we have had one or two translation difficulties during the work on this report, mr president, in particular from english to dutch.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for eksempel oversatte vinderen fra luxembourg en tekst fra engelsk til estisk, og den østrigske vinder oversatte fra tjekkisk til tysk.
for example, the winner from luxembourg translated a text from english into estonian and the austrian winner translated from czech into german.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oversættelsen af disse data fra engelsk til de andre officielle ef-sprog er foregået i et samarbejde mellem oversættelsestjenesten og g d xxi.
the translation service and dg xxi cooperated in translating this information from english into the other official languages of the european communities.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i oversættelsen fra engelsk af nogle af kommissionens dokumenter bruges der et sprog, der ikke er fuldt ud i overensstemmelse med den sociale tilgang til handicap.
the translation from english of some of the documents produced by the commission uses a language which is not fully in accordance with the social approach to disability.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udgifter til tolkning ved møderne, og til oversættelse af dokumenter afholdes af de europæiske fællesskaber bortset fra udgifter til tolkning eller oversættelse fra et af de officielle fællesskabssprog til russisk, som afholdes af den russiske føderation.
expenditure in connection with interpretation at meetings and translation of documents shall be borne by the european communities, with the exception of expenditure in connection with interpretation or translation from one of the official languages of the european communities into russian which shall be borne by the russian federation.
, 2003).asi er standardiseret og er blevet oversat fra engelsk til de fleste andre europæiske sprog (euroasi) (172
annual report 2004: the state of the drugs problem in the european union and norway most other european languages (euroasi) (172
er enige om at iværksætte et passende pilotprojekt til støtte for oversættelser, som skal bygge på de nuværende ordninger i medlemsstaterne med hensyn til oversættelse fra visse sprog, og at tilskynde til den størst mulige udbredelse af de oversatte værker;
agree to undertekce nriteblc pilot söcoc o prwidc support for tnn & doru, eking intoaocounr cristing mcnbcr surc ecrion conccqing sranslltioa & on erteb hrgurtes, and to c nc our ls c thc vidcsr, possiblc dinribution of rorls thusrnrularcd; rnrularcd;
centret har har oversat oversat en en lang lang række række forskellige forskellige administrative administrative dokumenter dokumenter og og budgetdokumenter og især udtalelser og udkast til forskrifter for det europæiske luftfartssikkerhedsagentur, for størstedelens vedkommende fra engelsk til de officielle sprog, men også til bulgarsk og rumænsk.
for the european aviation safety agency (easa), the centre translated a variety of administrative and budgetary documents and especially opinions and draft regulations, mostly from english into the official languages, but also into bulgarian and romanian.
1 464 sider 17 807 sider 14 975 sider 2 104 sider 181 025 sider 2 243 sider 10 802 sider 10 120 sider 3 373 sider fra dansk fra tysk fra engelsk fra spansk fra fransk fra græsk fra italiensk fra nederlandsk fra portugisisk til dansk til tysk til engelsk til spansk til fransk til græsk til italiensk til nederlandsk til portugisisk
however, it is now possible, using that data bank, to produce, depending on the stage which the analysis work has reached, lists of decisions with, for each decision, a classification or its contents, both by country and by subjectmatter. (for more detailed information on the structure of the digest, the extent to which it has been brought up to date and how it may be obtained, see p. 146.)
det er med henblik på de europæiske kulturs fremtid efter min mening yderst vigtigt at yde støtte til oversættelser fra de små og mindre udbredte sprog.
from the point of view of the future of european culture, i believe it is very important to target aid at small language areas and translation involving the rarer languages.
som følge af luftfartsindholdet her og med al respekt for ordføreren kan jeg kun slutte af med en sætning, som ikke lader sig oversætte fra engelsk:" what a messerschmidt".
given the aviation content here, and with due deference to the rapporteur, i can only conclude with a phrase that really will not translate from the english:" what a messerschmidt".
projektet gav visse brugbare resultater: i danmark for eksempel blev eurotra-resultaterne brugt til udvikling af pa trans-systemet, der i øjeblikket oversætter patenttekster fra engelsk til dansk, og det udvikles yderligere til at behandle andre sprogpar.
the project yielded some useful results: in denmark, for example, the eurotra results were used to develop the patrans system, which currently translates patent texts from english into danish, and is being further developed to handle other language pairs.
med henblik på at dække disse behov resulterede et udbud fl/env06 på miljøområdet i lister over eksterne oversættere fra engelsk til dansk, tysk, græsk, spansk, finsk, fransk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, svensk, islandsk og norsk.
in order to cover needs, one call for tenders fl/env06 in the field of the environment yielded lists of external translators from english into danish, german, greek, spanish, finnish, french, italian, dutch, portuguese, swedish, icelandic and norwegian.
- udgifter til oversættelse (4.000/4.000) - diverse administrationsudgifter (15.ooo/16.ooo) isse udgifter omfatter: drift af datamat, upplerende programmer til indførelse af db i lønadministrationen og for at dække ndre afdelingers behov samt juridisk ådgivning.
these expenses include : the use of the computer; additional software for calculating the salaries and for other needs; legal advice.