Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vær meget opmærksom på grammatik og sætningsstruktur, som måske ikke er opfanget i stavekontrollen.
pay close attention to grammar and sentence structure, which may have been overlooked by the spell-checker.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brug af sproget: stort ordforråd, præcis anvendelse af begreber, kompliceret sætningsstruktur.
language use: wide vocabulary, accuracy of terms used, complexity of sentence structure;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.under hele processen forud for vedtagelsen affattes udkast tilretsakter i udtryk og sætningsstrukturer, der tager hensyn til, at ef-lovgivningen er flersproget, ligesom begreber og terminologi, der erspecifikke for et nationalt retssystem, bør anvendes med omtanke.
5.throughout the process leading to their adoption, draft actsshall be framed in terms and sentence structures which respect themultilingual nature of community legislation; concepts or terminology specific to any one national legal system are to be used withcare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: