Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
over 100 tibetanske religiøse ledere sidder indespærret i kinesiske fængsler anklaget for statsfjendtlige aktiviteter.
mr president, the people's republic of china is not complying with the principle of respect for the fundamental human rights of the individual.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi betragter derfor med dybeste alvor indførelsen af en lov til bekæmpelse af statsfjendtlige aktiviteter i hongkong.
we therefore view with the greatest concern the creation of the law to combat subversive activities in hong kong.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
hvis de valgte at modtage postforsendelser fra statsfjendtlige politiske bevægelser, kunne de tiltrække uberettiget overvågning fra f.eks. politiet.
if they opted in to get mailings from subversive political movements they could find themselves attracting unwarranted surveillance from the police, for instance.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
er der nogen, som er rede til at ofre handelsaftaler med kina til gengæld for løsladelsen af tibetanske munke, der sidder fængslet for påståede statsfjendtlige aktiviteter?
is anyone prepared to sacrifice trade contracts with china in exchange for the release of tibetan monks imprisoned for alleged subversive activities?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
giver hongkong virkelig beijing grund til at frygte forræderi, løsrivelse, uro, statsfjendtlige aktiviteter, tyveri af statshemmeligheder eller farlige udenrigspolitiske aktiviteter eller forbindelser?
does hong kong really give peking reason to fear treason, secession, unrest, subversive activities, theft of state secrets or dangerous foreign political activities or connections?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
derfor vil jeg gerne gøre opmærksom på- og det har ordføreren også gjort i sin betænkning- at ikke kun den sproglov, han nævner, men også den straffelov, der i mellemtiden er kommet til, for angiveligt statsfjendtlige udtalelser i udlandet er med til at ryste den internationale tillid til slovakiet.
that is why i would point out- as the rapporteur did in his report- that it is not just the language law he mentions but also the criminal law that was recently introduced for allegedly anti-state opinions expressed abroad that are likely to destroy international confidence in slovakia.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: