Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
personlige suffikser:
personal suffixes:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mimetype beskrivelse suffikser plugin
mime type description suffixes plugin
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ise suffikser og med accenterdictionary variant
-ise suffixes and with accents
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
præfikser og suffikser kan kombineres (fx hydrochloridphosphat).
prefixes and suffixes can be combined (for example, hydrochloride phosphate).
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
de samme suffikser skal anvendes i den fuldstændige bibliografi.
the same suffixes are to be used in the full bibliography.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
præfikser og suffikser kan kombineres (f.eks. hydrochloridphosphat).
prefixes and suffixes can be combined (e.g. hydrochloride phosphate).
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de systematiske navne af følgende præfikser eller suffikser ændres således:
the systematic name of the following prefix or suffix is amended as follows:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
følgende suffikser er allerede reserveret til at angive specifikke regulativer vedrørende parametre for dæks ydeevne:
the following suffixes have been already reserved to identify specific regulations on tyre performance parameters:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en liste over suffikser som måske bruges i personlige navne. flere værdier skal adskilles af semikolon.
a list of suffixes which might be used in personal names. multiple values should be separated by a semi-colon.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvis man bruger hjælp-delen på webstedet, får man " om suffikser på dokumenter ".
the total number of visits increased by just under 20%: 920 000 in 2004 against 770 000 in 2003, representing more than 2 500 visits per day.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fra den 1. april 1997 omfatter de specificerede præfikser og suffikser til inns, som er berettiget til toldfri behandling, tillige de i bilag iii angivne præfikser og suffikser.
from 1 april 1997 the specified prefixes and suffixes of inns eligible for duty-free treatment shall also include those listed in annex iii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
følgende præfikser eller suffikser tilføjes til listen i bilag 4 til bilag i til forordning (eØf) nr. 2658/87:
the following prefixes or suffixes are added to the list included in annex 4 to annex i to regulation (eec) no 2658/87:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fra den 1. juli 1999 omfatter de nærmere bestemte præfikser og suffikser til inn-navne, som er berettiget til toldfri behandling, de i bilag iii opførte præfikser og suffikser.
as from 1 july 1999 the specified prefixes and suffixes of inns eligible for duty-free treatment shall include those listed in annex iii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvis der efterfølgende sker en udvidelse af godkendelserne efter regulativ 30 eller 54, placeres det ekstra tegn »+« og ændringsserien til regulativ nr. 117 foran suffikset eller en eventuel kombination af suffikser for at angive udvidelse af godkendelsen.
if the approval is extended subsequent to regulation no 30 or 54 approvals, the addition sign ‘+’ and the series of amendment to regulation no 117 shall be placed in front of the suffix or any combination of suffixes to denote an extension to the approval.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den første sådanne revision har fundet sted med den konklusion, at der bør ydes toldfri behandling af en række andre inns og varer, der bruges til produktion og fremstilling af farmaceutiske færdigvarer, og at listen over specificerede præfikser og suffikser for salte og estere af inns skal udvides;
whereas the first such review has taken place with the conclusion that a certain number of additional inns and products used for production and manufacture of finished pharmaceuticals should be granted duty-free treatment and that the list of specified prefixes and suffixes for salts and esters of inns should be expanded;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
salte, estere og hydrater, af inn, som er beskrevet ved at kombinere et inn anført i bilag 3 med præfikser eller suffikser anført bilag 4, forudsat at disse varer kan tariferes under samme 6-cifrede hs-underpositioner som de tilsvarende inn
salts, esters and hydrates of inns which are described by combining inns of annex 3 with prefixes or suffixes of annex 4, provided such products are classifiable in the same 6-digit hs-subheadings as the relevant inn;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 9
Qualidade: