Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b) att det upprättas tillförlitliga datainsamlingsprotokoll,
(b) ensure robust data collection protocols;
Última atualização: 2017-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en fakturadeklaration enligt artikel 16.1 b får upprättas
an invoice declaration as referred to in article 16(1)(b) may be made out:
Última atualização: 2017-01-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
varje intyg ska upprättas i ett original och minst två kopior.
išrašomas sertifikato originalas ir ne mažiau kaip dvi kopijos.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Övervakningsdokumentet ska upprättas på en blankett som motsvarar förlagan i bilaga i.
the surveillance document shall be made out on a form corresponding to the model in annex i.
Última atualização: 2014-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detta mål kan uppnås genom att en garantifond upprättas för direkt betalning till gemenskapernas borgenärer.
seda vajadust rahuldaks fondi asutamine, mis maksaks otse ühenduste võlausaldajatele.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den förteckning som upprättas efter uppmaningen till intresseanmälan skall bara vara giltig så länge som det fleråriga programmet pågår.
the list drawn up following the call for expressions of interest shall be valid for no more than the duration of a multi-annual programme.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det krävs särskilt att intygen upprättas åtminstone på det officiella språket i det avsändande tredjelandet och den medlemsstat där införsel sker.
in particular, it requires certificates to be drawn up at least in the official language of the third country of dispatch and the member state of entry.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) ett prisrapporteringssystem bör upprättas på grundval av den klassificering som görs på slakterierna omedelbart efter slakt.
(3) a system of price reporting should be established on the basis of the classification made at slaughterhouses immediately after slaughtering.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[1] om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör, skall numret på dennes tillstånd anges här.
[1] when the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[1] om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör måste den godkände exportörens tillståndsnummer anges i detta utrymme.
[1] when the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
Última atualização: 2017-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7.1.9 för att ta med olika fordonsgeometrier i beräkningen, kan ett antal antennlägen och referenspunkter behöva upprättas för en given mätanläggning.
biex jiġu kkunsidrati l-ġeometriji differenti tal-vettura, jista' jkun hemm bżonn li jitwaqqfu numru ta' pożizzjonijiet ta' antenni jew ta' punti ta' referenza għal faċilità partikolari tat-test.
Última atualização: 2017-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) ett gemensamt operativt program inte kan upprättas på grund av problem som uppstår i förbindelserna mellan de deltagande länderna eller mellan europeiska unionen och ett partnerland,
(a) a joint operational programme cannot be established owing to problems arising in relations between participating countries or between the european union and a partner country,
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intygen skall upprättas åtminstone på det eller de officiella språken i den medlemsstat som är bestämmelseland och i den medlemsstat där gränskontrollen äger rum, eller åtföljas av en bestyrkt översättning till det eller de språken.
certificates must be drawn up at least in the official language or languages of the member state of destination and those of the member state in which the border inspection takes place, or be accompanied by a certified translation into that language or languages.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ansökningar om import- eller exportlicenser, licenser och utdrag ska upprättas på formulär enligt en mall vars utformning ska fastställas enligt det förfarande som avses i artikel 22.2.
applications for import or export licences, licences and extracts shall be drawn up on forms conforming to a specimen the characteristics of which shall be established in accordance with the procedure referred to in article 22(2).
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
undertecknarna skall ha varsin kopia av anställningsavtalen för sjömännen från kap verde, enligt punkt 1, och avtalen skall upprättas mellan fartygsägarnas företrädare och sjömännen eller deras fackförening eller företrädare i samråd med den behöriga sjöfartsmyndigheten i kap verde.
the employment contracts of cape verde seamen, in accordance with point 1 of this article, shall be drawn up between the shipowners' agent(s) and the seamen and/or their trade unions or representatives in consultation with the cape verde maritime authority.
Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det är därför lämpligt att upprätta ett exakt schema för hur ansökningarna ska lämnas in och licenserna utfärdas, där även giltighetstiden för dessa licenser anges.
precise rules should therefore be laid down on lodging of applications, issuing of licences and the length of validity of these licences.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: