Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne, ganske som hans fader uzzija.
and he did that which was right in the sight of the lord: he did according to all that his father uzziah had done.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzzija fra asjtarot; sjama og je'uel, aroeriten hotams sønner;
uzzia the ashterathite, shama and jehiel the sons of hothan the aroerite,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
atnmoniterne svarede uzzija skat, og hans ry nåede til Ægypten, thi han blev overmåde mægtig.
and the ammonites gave gifts to uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of egypt; for he strengthened himself exceedingly.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
af harims efterkommere: ma'aseja, elija, sjemaja, jehiel og uzzija.
and of the sons of harim; maaseiah, and elijah, and shemaiah, and jehiel, and uzziah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alt folket i juda tog så uzzija, der da var seksten År gammel, og gjorde ham til konge i hans fader amazjas sted.
then all the people of judah took uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father amaziah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvad der ellers er at fortælle om uzzija fra først til sidst, har profeten esajas, amoz's søn, optegnet.
now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det syn, esajas, amoz's søn, skuede om juda og jerusalem, i de dage da uzzija, jotam, akaz og ezekias var konger i juda.
the vision of isaiah the son of amoz, which he saw concerning judah and jerusalem in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så var kong uzzija spedalsk til sin dødedag; og skønt spedalsk fik han lov at blive boende i sit hus, men var udelukket fra herrens hus, medens hans søn jotam rådede i kongens palads og dømte folket i landet.
and uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the lord: and jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ord, som amos, der hørte til fårehyrderne fra tekoa, skuede om israel, i de dage da uzzija var konge i juda, og jeroboam, joas's søn, i israel, to År før jordskælvet.
the words of amos, who was among the herdman of tekoa, which he saw concerning israel in the days of uzziah king of judah, and in the days of jeroboam the son of joash king of israel, two years before the earthquake.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: