Você procurou por: file access (Dinamarquês - Islandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Icelandic

Informações

Danish

file access

Icelandic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Islandês

Informações

Dinamarquês

access- bus

Islandês

access bus

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

blokstorage access device type

Islandês

blokkstorage access device type

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ændret:% 1 file access date and time.% 1 is date time

Islandês

breytt:% 1 file access date and time.% 1 is date time

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

endelig@ item incidence access if for everyone

Islandês

lokaútgáfa

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kør, @ item: intext access permission, concatenated

Islandês

keyra, @ item: intext access permission, concatenated

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

skriv, @ item: intext access permission, concatenated

Islandês

skrifa, @ item: intext access permission, concatenated

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ugyldigerror message, access to a remote service failed.

Islandês

Ógildurerror message, access to a remote service failed.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

tilstand@ info: tooltip active access point mac address

Islandês

hamur@ info: tooltip active access point mac address

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

% 1 mbit/ s@ label: textbox access point ssid

Islandês

mbit/ s@ info: tooltip ssid is a friendly name that identifies a 802. 11 wlan.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kryptering@ item: intable wireless access point hardware address

Islandês

& dulritunaraðferð:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

adgangspunkt the frequency of the radio channel that the access point is operating on

Islandês

the frequency of the radio channel that the access point is operating on

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ugyldig polet. error message, access to a remote service failed.

Islandês

Ógilt táknerror message, access to a remote service failed.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

matchende adgangskode påkrævet. error message, access to a remote service failed.

Islandês

lykilorðin þurfa að passa. error message, access to a remote service failed.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

flag der beskriver adgangspunktets kapabiliteter i henhold til wpa (wifi protected access) @ info: tooltip

Islandês

@ info: tooltip

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

wpa- flagflags describing the access point' s capabilities according to rsn (robust secure network)

Islandês

flags describing the access point' s capabilities according to rsn (robust secure network)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

rsn( wpa2) - flag@ info: tooltip the frequency of the radio channel that the access point is operating on

Islandês

rsn( wpa2) flögg@ info: tooltip the frequency of the radio channel that the access point is operating on

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

wpa- flag@ info: tooltip flags describing the access point' s capabilities according to rsn (robust secure network)

Islandês

wpa flögg@ info: tooltip flags describing the access point' s capabilities according to rsn (robust secure network)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fil

Islandês

/_skrá

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,519,953 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK