Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vi støtter de ændringsforslag, som redefinerer vikararbejde, brugervirksomheden og vikarbureauet.
siamo favorevoli agli emendamenti che ridefiniscono i concetti di lavoro temporaneo, impresa utilizzatrice e impresa di fornitura di lavoro temporaneo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i forbindelse med vikararbejde er der ligeledes en tredjepart — nemlig brugervirksomheden.
nel caso del lavoro tramite agenzia interinale è presente anche una terza parte, ossia l’impresa utilizzatrice.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette giver samtidig beskyttelse for den midlertidigt beskæftigede, brugervirksomheden og det anerkendte vikarbureau.
non si dovrebbe più limitarsi a parlare, senza che succeda nulla, bensì sarebbe necessario chiacchierare di meno, ma mettere a punto decisioni adeguate e prenderle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for lettere at kunne gøre dette skal vikaransatte informeres om eventuelle ledige stillinger i brugervirksomheden.
in seguito alle consultazioni con le parti, gli stati membri possono concedere loro la possibilità di concludere contratti collettivi che prevedano disposizioni divergenti rispetto al principio della parità di trattamento.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
når første afsnit finder anvendelse, skal de regler, der gælder i brugervirksomheden, vedrørende:
ai fini dell’applicazione del primo comma le regole in vigore nell’impresa utilizzatrice riguardanti:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brugervirksomheden skal give virksomhedsrådet tilstrækkelige oplysninger om sin anvendelse af vikaransatte, når den giver oplysninger om beskæftigelsessituationen i virksomheden.
l’impresa utilizzatrice è tenuta a fornire agli organi rappresentativi dei lavoratori informazioni adeguate sul ricorso a lavoratori tramite agenzia interinale nel momento in cui è chiamata a riferire sulla propria situazione occupazionale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brugervirksomheden er ansvarlig for sikkerhed, sundhed og hygiejne under hele arbejdsforholdet, hvilket dog ikke fritager vikarbureauet for dets ansvar.
fatta salva la responsabilità dell'agenzia di lavoro interinale, l'impresa utilizzatrice è responsabile delle condizioni d'esecuzione del lavoro connesse con la sicurezza, la salute e l'igiene per tutta la durata della missione. 8.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vikarbureauer må heller ikke forhindre vikaransatte i at blive ansat af brugervirksomheden efter udsendelsens ophør eller kræve betaling af arbejdstagere i denne forbindelse.
la tutela generale dei lavoratori tramite agenzia interinale deve essere garantita in ogni circostanza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vikaransatte skal informeres om eventuelle ledige stillinger i brugervirksomheden, så de har samme mulighed for at opnå fast beskæftigelse som andre arbejdstagere i den pågældende virksomhed.
i lavoratori tramite agenzia interinale sono informati dei posti vacanti nell’impresa utilizzatrice, affinché possano aspirare, al pari degli altri dipendenti dell’impresa, a ricoprire posti di lavoro a tempo indeterminato.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»udsendelse«: den periode, hvor den vikaransatte udstationeres i brugervirksomheden for midlertidigt at udføre arbejdsopgaver under dennes tilsyn og ledelse
«missione»: il periodo durante il quale il lavoratore tramite agenzia interinale è messo a disposizione di un’impresa utilizzatrice affinché presti temporaneamente la propria opera sotto il controllo e la direzione della stessa;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 grunden burde man endog indføje en bestemmelse i direktivet om, at vikararbejdere, der er blevet rekrutteret ulovligt, anses for at være ansat i brugervirksomheden.
in linea di principio si potrebbe persino giustificare che nella proposta di direttiva si stabilisca che i lavoratori interinali messi a disposizione illegalmente sono da considerare come lavoratori dipendenti dell'impresa utilizzatrice. zatrice.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udvalget fremhæver nødvendigheden af, at ef-lovgivningen beskytter de midlertidigt ansatte mod misligholdelse ved at lade brugervirksomheden hæfte for udbetalingen af løn-og socialsikringsydelsen.
per mettere fine agli abusi il comitato insiste sul fatto che la legislazione comunitaria dovrebbe proteggere i lavoratori interinali contro i mancati benefici retributivi e di sicurezza sociale accollando la responsabilità civile all'impresa utilizzatrice.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de væsentlige arbejds- og ansættelsesvilkår for vikaransatte bør mindst svare til dem, der gælder for arbejdstagere, der er ansat direkte af brugervirksomheden til udførelse af det samme arbejde.
le condizioni di base di lavoro e d’occupazione applicabili ai lavoratori tramite agenzia interinale dovrebbero essere almeno identiche a quelle che si applicherebbero a tali lavoratori se fossero direttamente impiegati dall’impresa utilizzatrice per svolgervi lo stesso lavoro.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: