Você procurou por: glad to know that (Dinamarquês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Italian

Informações

Danish

glad to know that

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Italiano

Informações

Dinamarquês

to know more

Italiano

to know more

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

good to know ...

Italiano

good to know ...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

need-to-know

Italiano

necessità di sapere

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

har need-to-know

Italiano

hanno necessità di conoscere;

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

vedkommendes need-to-know er fastslået

Italiano

sia stata accertata la sua necessità di conoscere;

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

discover everything you need to know about itunes.

Italiano

scopri tutto quello che c'è da sapere su itunes.

Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

rammeprogrammerne for forskning har to strategiske hovedmål: do i need to know?

Italiano

i programmi quadro per la ricerca hanno due obiettivi principali:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

131 « measurement bias in the hicp : what do we know , and what do we need to know ?"

Italiano

131 measurement bias in the hicp : what do we know , and what do we need to know ?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

de personer, der er autoriseret til at få uledsaget adgang til området i kraft af deres need-to-know og sikkerhedsgodkendelse

Italiano

le persone autorizzate ad accedere senza scorta alla zona in virtù della loro necessità di conoscere e del loro nulla osta di sicurezza;

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

alle besøgende skal være i besiddelse af en relevant psc og have need-to-know med henblik på adgang til euci vedrørende kontrakten med gsr.

Italiano

tutti i visitatori dispongono di un psc adatto e di una necessità di conoscere per accedere alle icue relative ad un contratto dell’sgc.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

at muliggøre personalemæssig adskillelse for så vidt angår adgang til euci på grundlag af personalets need-to-know og, når det er relevant, dets sikkerhedsgodkendelse

Italiano

consentendo la segregazione del personale per quanto riguarda l’accesso alle icue in base alla loro necessità di conoscere e, in caso, ai loro nulla osta di sicurezza;

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

uledsaget adgang tillades kun for personer, der er sikkerhedsgodkendt og specifikt bemyndiget til at komme ind på området på grundlag af deres need-to-know, og

Italiano

l’accesso senza scorta è consentito solo alle persone in possesso di un nulla osta di sicurezza ed espressamente autorizzate ad entrare nella zona in base alla loro necessità di conoscere; e

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

den kompetente myndighed stiller på grundlag af need to know-princippet de fornødne dele af det nationale sikkerhedsprogram for civil luftfart til rådighed for operatører og enheder, som efter dens skøn har en berettiget interesse deri.

Italiano

l’autorità competente mette a disposizione degli operatori e dei soggetti che a suo giudizio hanno un legittimo interesse a riceverli i testi scritti delle parti appropriate del programma nazionale per la sicurezza dell’aviazione civile, in funzione di un criterio basato sulla «necessità di sapere».

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

undtagelsesvis kan korrespondance fra den ene part, som kun er tilgængelig for bestemte kompetente tjenestemænd, organer eller tjenester hos denne part, af operative grunde stiles til og kun være tilgængelig for bestemte kompetente tjenestemænd, organer eller tjenester hos den anden part, der specifikt er udpeget som modtagere under hensyn til deres kompetence og efter "need-to-know"-princippet.

Italiano

in via eccezionale, la corrispondenza proveniente da una parte e accessibile soltanto a funzionari, organi o servizi competenti specifici di quella parte può, per ragioni operative, essere indirizzata ed essere accessibile soltanto a funzionari, organi o servizi competenti specifici dell’altra parte, specificamente indicati come destinatari, tenendo conto delle loro competenze e conformemente al principio della necessità di sapere.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,744,207,684 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK