A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fællesskabets retsregler vedrørende betydningen af royalty og li censafgifter for toldværdien er indeholdt i:
le disposizioni comunitarie riguardanti l'incidenza dei corrispet tivi e dei diritti di licenza sul valore in dogana sono contenute negli atti seguenti :
efter at kommissionen havde undersøgt klager fra britiske forhandlere af såsæd, har plant royalty bureau ltd.
il 19 marzo 1979 (2), il consiglio ha adottato un regolamento che deroga alla definizione della nozione di prodotti originari contenuta nell'accordo di cooperazione tra la comunità economica europea e il regno del marocco.
den enkelte partner og denne affilierede virksomheder kan uden at betale royalty anvende forgrund til forskning og udvikling samt til kommerciel udnyttelse.
ciascun partner e suoi affiliati potranno utilizzare conoscenze acquisite e brevetti derivati, senza pagamento di royalties, per ricerche e sviluppo e per lo sfruttamento commerciale.
udgør royalty for den patentbeskyttede proces en del af den pris, der faktisk er betalt eller skal betales for den indførte maskine?
pareri consultivi del comitato tecnico del valore in dogana del consiglio di cooperazione doganale
efter at kommissionen havde undersøgt klager af 18. januar 1979 fra britiske forhandlere af såsæd, indvilligede plant royalty bureau ltd.
dopo un'indagine della commissione su una serie di reclami presentati il 18 gennaio 1979 da dei distributori britannici di sementi, il plant royalty bureau ltd.
(a) skal royalty eller licensafgifter for de indførte varer ifølge salgsbetingelserne betales direkte eller indirekte af køberen?
9 (a) vi sono corrispettivi e diritti di licenza relativi alle mere sia direttamente, sia indirettamente, come condizione della vendita?
- varerne markedsfoeres under et maerke, der er paafoert foer eller efter indfoerslen, og for hvilket der betales royalty eller licensafgift, og
- le merci sono commercializzate con il marchio di fabbrica, apposto prima o dopo l'importazione, per il quale si paga il corrispettivo o il diritto di licenza, e
ibm forbeholder sig også ret til at kræve en rimelig, men ikke diskriminerende, royalty for frigivelse af fortrolig viden, der er retlig beskyttet i henhold til gældende lovgivning.
l'ibm si riserva il diritto di percepire un canone ragionevole non discriminatorio per la fornitura di informazioni tutelate da diritti previsti dalla legge.
hvis jeg anvender den til levering af varer til tredje mand, er jeg så forpligtet til at betale licensafgift eller royalty til hovedleverandøren, og i bekræftende fald, hvor stort et beløb?
in caso di fornitura a terzi, dovrò pagare un canone o "royalty" al committente, e di quale importo?
de påtænkte foranstaltninger omfatter både en adfærdskodeks for erhvervsbeskatning, foranstaltninger til eliminering af forvridninger i beskatningen af kapitalindkomst og foranstaltninger til eliminering af kildeskat på grænse overskridende renter og royalty-betalinger mellem virksomheder.
la futura direttiva offre, da un lato, un quadro legislativo stabile che consente l'utilizzo dei risultati della ricerca e la commercializzazione di una nuova generazione di prodotti e, dall'altro, una garanzia giuridica per quanto riguarda gli aspetti etici relativi alla protezione del corpo umano.
det er kun tilladt at indgå aftaler om licens pr. system, hvis det tydeligt fremgår, at licenshaverne frit kan købe produkter, der ikke stammer fra microsoft, og ikke skal betale royalty i sådanne tilfælde.
le licenze per sistema saranno consentite solo qualora i licenziatari siano esplictiamente autorizzati ad acquistare liberamente prodotti non microsoft e ad evitare in tali casi il pagamento di canoni.
indehaveren har tilbudt den person, der har fremsat anmodningen, en licensaftale på åbenbart urimelige vilkår, herunder vilkår vedrørende den royalty, der skal betales, og vilkår, der i deres helhed er åbenbart urimelige.
il titolare opponente ha offerto una licenza contrattuale al richiedente a condizioni di base manifestamente inique, comprese quelle relative ai diritti da versare al titolare, o a condizioni manifestamente inique nel loro complesso.
direktivet finder anvendelse på rente- og royalty-betalinger til et fast driftssted, som tilhører det modtagende selskab og er beliggende i samme medlemsstat som debitorselskabet, men kun når denne medlemsstat ikke opkræver kildeskat af sådanne betalinger mellem moder- og datterselskaber, der er etableret på dens område.
la direttiva si applica agli interessi e ai canoni versati a una stabile organizzazione della società beneficiaria situata nello stato membro della società debitrice soltanto qualora tale stato membro non applichi la ritenuta alla fonte ai pagamenti di questo tipo effettuati tra società madri e figlie stabilite sul suo territorio.