Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ligeledes skal du salve aron og hans sønner og hellige dem til at gøre præstetjeneste for mig.
あなたはアロンとその子たちに油を注いで、彼らを聖別し、祭司としてわたしに仕えさせなければならない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det var navnene på arons sønner, de salvede præster, som indsattes til præstetjeneste.
これがアロンの子たちの名であって、彼らはみな油を注がれ、祭司の職に任じられて祭司となった。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg vil hellige Åbenbaringsteltet og alteret, og aron og hans sønner vil jeg hellige til at gøre præstetjeneste for mig.
わたしは会見の幕屋と祭壇とを聖別するであろう。またアロンとその子たちを聖別し、祭司としてわたしに仕えさせるであろう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thi ham har herren din gud udvalgt blandt alle dine stammer, så at han og hans sønner altid skal gøre præstetjeneste i herrens navn.
あなたの神、主がすべての部族のうちから彼を選び出して、彼とその子孫を長く主の名によって立って仕えさせられるからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
må han gøre præstetjeneste i herren sin guds navn, lige så vel som alle hans brødre, de andre leviter, der står for herrens Åsyn der.
彼は主の前に立っているすべての兄弟レビびとと同じように、その神、主の名によって仕えることができる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er arons og hans sønners del af herrens ildofre, den, som blev givet dem, den dag han lod dem træde frem for at gøre præstetjeneste for herren,
これは主の火祭のうちから、アロンの受ける分と、その子たちの受ける分とであって、祭司の職をなすため、彼らが主にささげられた日に定められたのである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men aron og hans sønner skal du sætte til at tage vare på deres præstetjeneste; enhver lægmand, som trænger sig ind deri, skal lide døden.
あなたはアロンとその子たちとを立てて、祭司の職を守らせなければならない。ほかの人で近づくものは殺されるであろう」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren sagde til aron: du tillige med dine sønner og dit fædrenehus skal have ansvaret for helligdommen, og du tillige med dine sønner skal have ansvaret for eders præstetjeneste.
そこで、主はアロンに言われた、「あなたとあなたの子たち、およびあなたの父祖の家の者は、聖所に関する罪を負わなければならない。また、あなたとあなたの子たちとは、祭司職に関する罪を負わなければならない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
præsten, som salves og indsættes til at gøre præstetjeneste i. stedet for sin fader, skal skaffe soning, han skal iføre sig linnedklæderne, de hellige klæder,
油を注がれ、父に代って祭司の職に任じられる祭司は、亜麻布の衣服、すなわち、聖なる衣服を着て、あがないをしなければならない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de må ikke nærme sig mig for at gøre præstetjeneste for mig, ej heller må de nærme sig nogen af mine hellige ting, det højhellige, men de skal bære deres skændsel og de vederstyggeligheder, de øvede.
彼らはわたしに近づき、祭司として、わたしに仕えることはできない。またわたしの聖なる物、および最も聖なる物に、近づいてはならない。彼らはそのおこなった憎むべきことのため、恥を負わなければならない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du skal lade din broder aron og hans sønner tillige med ham træde frem af israeliternes midte og komme hen til dig, for at de kan gøre præstetjeneste for mig, aron og arons sønner, nadab, abihu, eleazar og itamar.
またイスラエルの人々のうちから、あなたの兄弟アロンとその子たち、すなわちアロンとアロンの子ナダブ、アビウ、エレアザル、イタマルとをあなたのもとにこさせ、祭司としてわたしに仕えさせ、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klæderne, som de skal tilvirke, er følgende: brystskjold, efod, kåbe, kjortel af mønstret stof, hovedklæde og bælte. de skal tilvirke din broder aron og hans sønner hellige klæder, for at de kan gøre præstetjeneste for mig,
彼らの作るべき衣服は次のとおりである。すなわち胸当、エポデ、衣、市松模様の服、帽子、帯である。彼らはあなたの兄弟アロンとその子たちとのために聖なる衣服を作り、祭司としてわたしに仕えさせなければならない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: