Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
den gudløse tager gave i løn for at bøje rettens gænge.
munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle konger skal bøje sig for ham, alle folkene være hans tjenere.
et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ej bøje du hjertet til hendes veje, far ikke vild på hendes stier;
ne abstrahatur in viis illius mens tua neque decipiaris semitis eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ser du roligt herre, på sligt, kan du tie og bøje os så dybt?
domus sanctificationis nostrae et gloriae nostrae ubi laudaverunt te patres nostri facta est in exustionem ignis et omnia desiderabilia nostra versa sunt in ruina
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du må ikke bøje retten for den fremmede og den faderløse, og du må ikke tage enkens klædning i pant.
non pervertes iudicium advenae et pupilli nec auferes pignoris loco viduae vestimentu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for herren, vor skaber!
confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men joab og hærførerne måtte bøje sig for kongens ord. joab og hærførerne forlod derfor kongen for at holde mønstring over israels folk.
obtinuit autem sermo regis verba ioab et principum exercitus egressusque est ioab et principes militum a facie regis ut numerarent populum israhe
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du bøje dit Øre til mig; red mig i hast og vær mig en tilflugtsklippe, en klippeborg til min frelse;
quoniam tacui inveteraverunt ossa mea dum clamarem tota di
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"lad mig drage gennem dit land; jeg skal holde mig til vejen uden at bøje af til højre eller venstre.
transibimus per terram tuam publica gradiemur via non declinabimus neque ad dextram neque ad sinistra
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de øser guld af pung, sølv får de vejet på vægt, de lejer en guldsmed, som gør det til en gud, de bøjer sig, kaster sig ned;
qui confertis aurum de sacculo et argentum statera ponderatis conducentes aurificem ut faciat deum et procidunt et adoran
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: