Você procurou por: brud (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

brud

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

eller med brud på ben eller arm

Latim

si fracto pede si man

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

thi så siger herren: ulægeligt er dit brud, dit sår er svart.

Latim

quia haec dicit dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

min søster, min brud er en lukket have, en lukket kilde, et væld under segl.

Latim

hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

glemmer en jomfru sit smykke, en brud sit bælte? og mig har mit folk dog glemt i talløse dage.

Latim

numquid obliviscitur virgo ornamenti sui sponsa fasciae pectoralis suae populus vero meus oblitus est mei diebus innumeri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

lader os glæde og fryde os og give ham Æren; thi lammets bryllup er kommet, og hans brud har gjort sig rede.

Latim

gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit s

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dine læber drypper af sødme, min brud, under din tunge er honning og mælk; dine klæders duft er som libanons duft.

Latim

favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

brud for brud, Øje for Øje, tand for tand; samme skade, han tilføjer en anden, skal tilføjes ham selv.

Latim

fracturam pro fractura oculum pro oculo dentem pro dente restituet qualem inflixerit maculam talem sustinere cogetu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den, som har bruden, er brudgom; men brudgommens ven, som står og hører på ham, glæder sig meget over brudgommens røst. så er da denne min glæde bleven fuldkommen.

Latim

qui habet sponsam sponsus est amicus autem sponsi qui stat et audit eum gaudio gaudet propter vocem sponsi hoc ergo gaudium meum impletum es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,462,850 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK