Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
grib dit skjold og dit værge, rejs dig og hjælp mig,
dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor dei ante oculos eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren velsigne dig og bevare dig,
benedicat tibi dominus et custodiat t
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren løfte sit Åsyn på dig og give dig fred!
convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pace
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de skal rive klæderne af dig og tage alle dine smykker;
et denudabunt te vestimentis tuis et tollent vasa gloriae tua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og de burde nu være til stede hos dig og klage, om de have noget på mig at sige.
quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor var der snaret omkring dig, og rædsel ængsted dig brat.
propterea circumdatus es laqueis et conturbat te formido subit
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de skal hilse på dig og give dig to brødkager, som du skal tage imod.
cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gedemælk til mad for dig og dit hus, til livets ophold for dine piger.
sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos in necessaria domus tuae et ad victum ancillis tui
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"sandelig, jeg vil rigeligt velsigne dig og rigeligt mangfoldiggøre dig."
dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dette skal i varetage som en anordning, der gælder for dig og dine børn til evig tid.
custodi verbum istud legitimum tibi et filiis tuis usque in aeternu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bjergene ser dig og skælver. skyerne nedsender regnskyl, og afgrunden løfter sin røst.
viderunt te et doluerunt montes gurges aquarum transiit dedit abyssus vocem suam altitudo manus suas levavi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du vil rejse dig og forbarme dig over zion, når nådens tid, når timen er inde;
quoniam ipse cognovit figmentum nostrum recordatus est quoniam pulvis sumu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gør derfor, som din klogskab tilsiger dig, og lad ikke hans grå hår stige ned i dødsriget med fred.
facies ergo iuxta sapientiam tuam et non deduces canitiem eius pacifice ad infero
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de sagde til ham: "sæt dig og læs den for os!" og baruk læste for dem.
et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
når herren så for min herre opfylder alt det gode, han lovede dig, og sætter dig til fyrste over israel,
cum ergo fecerit tibi dominus domino meo omnia quae locutus est bona de te et constituerit te ducem super israhe
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
din store søster var samaria og hendes døtre norden for dig, og din lille søster sønden for dig var sodoma og hendes døtre.
et soror tua maior samaria ipsa et filiae eius quae habitat ad sinistram tuam soror autem tua minor te quae habitat a dextris tuis sodoma et filiae eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor, så siger den herre herren: se, jeg bringer sværd over dig og udrydder folk og fæ af dig;
propterea haec dicit dominus deus ecce ego adducam super te gladium et interficiam de te hominem et iumentu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sagde samuel: "hvorfor spørger du mig, når herren har forladt dig og er blevet din fjende?
et ait samuhel quid interrogas me cum dominus recesserit a te et transierit ad aemulum tuu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jeg sender en engel foran dig, og han skal drive kana'anæerne, amoriterne, hetiterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne bort
et mittam praecursorem tui angelum ut eiciam chananeum et amorreum et hettheum et ferezeum et eveum et iebuseu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disciplene sige til ham: "rabbi! nylig søgte jøderne at stene dig, og du drager atter derhen?"
dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível