Você procurou por: kant (Dinamarquês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

kant

Latim

deep aadkat hohad and ntvarking

Última atualização: 2010-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

lange kant (standard)two sided

Latim

two sided

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

korte kant (omvendt)paper source

Latim

paper source

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så at guldbjælder og granatæbler skifter hele vejen rundt langs kåbens nederste kant.

Latim

ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og langs dens nedeste kant skal du sy granatæbler af violet og rødt purpurgarn og karmoisinrødt garn og mellem dem guldbjælder hele vejen rundt,

Latim

deorsum vero ad pedes eiusdem tunicae per circuitum quasi mala punica facies ex hyacintho et purpura et cocco bis tincto mixtis in medio tintinabuli

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og næste morgen ved afgrødeofferets tid kom der vand fra den kant, hvor edom ligger, så hele egnen blev fuld af vand.

Latim

factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og de lavede bjælder af purt guld, som de anbragte mellem granatæblerne langs kåbens nederste kant hele vejen rundt, mellem granatæblerne,

Latim

fecerunt et tunicas byssinas opere textili aaron et filiis eiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så at bjælder og granatæbler skiftede hele vejen rundt langs kåbens nederste kant, til at bære ved tjenesten, som herren havde pålagt moses.

Latim

et mitras cum coronulis suis ex byss

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

deres kameler gøres til bytte, deres mange hjorde til rov. jeg spreder dem, der har rundklippet hår, for alle vinde, og fra alle kanter bringer jeg undergang over dem, lyder det fra herren.

Latim

et erunt cameli eorum in direptionem et multitudo iumentorum in praedam et dispergam eos in omnem ventum qui sunt adtonsi in comam et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos ait dominu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,612,592 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK