Você procurou por: never surrender for i serve (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

never surrender for i serve

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

for i løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.

Latim

beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ser du ikke, hvad de har for i judas byer og på jerusalems gader?,,

Latim

nonne vides quid isti faciant in civitatibus iuda et in plateis hierusale

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

thi se, de gudløse spænder buen, lægger pilen til rette på strengen for i mørke at ramme de oprigtige af hjertet.

Latim

salvum me fac domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

herren lukked op for sit forråd og fremtog sin vredes værktøj. thi et værk har herren, hærskarers herre, for i kaldæernes land.

Latim

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

enhver give, efter som han har sat sig for i sit hjerte, ikke fortrædeligt eller af tvang; thi gud elsker en glad giver.

Latim

unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit deu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de vender sig, dog ej opad, de er som en slappet bue. deres fyrster skal falde for sværd ved deres tunges frækhed. det spottes de for i Ægypten.

Latim

reversi sunt ut essent absque iugo facti sunt quasi arcus dolosus cadent in gladio principes eorum a furore linguae suae ista subsannatio eorum in terra aegypt

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

af udlændinge må du tage rente, men ikke af din broder, hvis herren din gud skal velsigne dig i alt, hvad du tager dig for i det land, du skal ind og tage i besiddelse.

Latim

sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ham, som i Ørkenen gav dig manna at spise, som dine fædre ikke kendte til, dig til ydmygelse og prøvelse, for i de kommende dage at kunne gøre vel imod dig!

Latim

et cibavit te manna in solitudine quod nescierunt patres tui et postquam adflixit ac probavit ad extremum misertus est tu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

herren har nu bragt alt sauls hus's blod over dig, han, i hvis sted du blev konge, og herren har nu givet din søn absalon kongedømmet; nu har ulykken ramt dig. for,i du er en blodhund!"

Latim

reddidit tibi dominus universum sanguinem domus saul quoniam invasisti regnum pro eo et dedit dominus regnum in manu absalom filii tui et ecce premunt te mala tua quoniam vir sanguinum e

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,303,201 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK