Você procurou por: nyt år (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

nyt år

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

År

Latim

annus

Última atualização: 2013-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

dette år

Latim

anno currente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

50 og et nyt liv

Latim

initium novum

Última atualização: 2022-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

opret et nyt dokumentnew

Latim

new

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

epilepsi hos ældre over 60 år

Latim

epilepsia tarda

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

noa levede 350 År efter vandfloden;

Latim

vixit autem noe post diluvium trecentis quinquaginta anni

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

i nebukadrezars attende År 832 fra jerusalem;

Latim

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

de År, abraham levede, udgjorde 175;

Latim

fuerunt autem dies vitae eius centum septuaginta quinque ann

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

joas var syv År gammel, da han blev konge.

Latim

septemque annorum erat ioas cum regnare coepisse

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

da abimelek havde haft magten over israel i tre År,

Latim

regnavit itaque abimelech super israhel tribus anni

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

abraham var 100 År gammel, da hans søn isak fødtes ham.

Latim

cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est isaa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

at du ikke må give andre din Ære, en grusom mand dine År.

Latim

ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudel

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

da noa var 500 År gammel, avlede han sem, kam og jafet.

Latim

noe vero cum quingentorum esset annorum genuit sem et ham et iafet

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

da peleg havde levet 30 År, avlede han re'u;

Latim

vixit quoque faleg triginta annis et genuit re

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

da kenan havde levet 70 År, avlede han mahalal'el;

Latim

vixit quoque cainan septuaginta annis et genuit malalehe

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

derefter skal man tage andre sten og sætte dem ind i stedet for de gamle og ligeledes tage nyt puds og pudse huset dermed.

Latim

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

din ret skal folkene skue og alle konger din Ære. et nyt navn giver man dig, som herrens mund skal nævne.

Latim

et videbunt gentes iustum tuum et cuncti reges inclitum tuum et vocabitur tibi nomen novum quod os domini nominabi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

jeg giver dem et nyt hjerte og indgiver dem en ny Ånd; jeg tager stenhjertet ud af deres legeme og giver dem et kødhjerte,

Latim

et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

til dagen efter den syvende sabbat, i skal tælle halvtredsinds tyve bage frem; da skal i frembære et nyt afgrødeoffer for herren.

Latim

usque ad alteram diem expletionis ebdomadae septimae id est quinquaginta dies et sic offeretis sacrificium novum domin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

hvor længe vil du dog tøve, du frafaldne datter? thi herren skaber nyt i landet: kvinde værner om mand.

Latim

usquequo deliciis dissolveris filia vaga quia creavit dominus novum super terram femina circumdabit viru

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,792,480,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK