Você procurou por: pande (Dinamarquês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

pande

Latim

frons

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

du skal binde dem som et tegn om din hånd, de skal være som et erindringsmærke på din pande,

Latim

et ligabis ea quasi signum in manu tua eruntque et movebuntur inter oculos tuo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

en snare blev dine mange elskere for dig. en horkvindes pande har du, trodser al skam.

Latim

quam ob rem prohibitae sunt stillae pluviarum et serotinus imber non fuit frons mulieris meretricis facta est tibi noluisti erubescer

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

den lådne buk er kongen af grækenland, og det store horn i dens pande er den første konge.

Latim

porro hircus caprarum rex graecorum est et cornu grande quod erat inter oculos eius ipse est rex primu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

i skal lægge eder disse mine ord på hjerte og sinde, binde dem som et tegn om eders hånd og lade dem være et erindringsmærke på eders pande,

Latim

ponite haec verba mea in cordibus et in animis vestris et suspendite ea pro signo in manibus et inter vestros oculos conlocat

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

da tog hver sin pande, lagde gløder på og kom røgelse på, og så stillede de sig ved indgangen til Åbenbaringsteltet sammen med moses og aron;

Latim

quod cum fecissent stantibus mosen et aaro

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

det skal være dig som et tegn på din hånd og et erindringsmærke på din pande, for at herrens lov må være i din mund, thi med stærk hånd førte herren dig ud af Ægypten.

Latim

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

ethvert afgrødeoffer, der bages i ovnen, eller som er tilberedt i pande eller på plade, tilfalder den præst, der frembærer det;

Latim

et omne sacrificium similae quod coquitur in clibano et quicquid in craticula vel in sartagine praeparatur eius erit sacerdotis a quo offertu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

og david greb ned i tasken, tog en sten af den, slyngede den ud og ramte filisteren i panden, så stenen trængte ind i hans pande, og han styrtede næsegrus til jorden.

Latim

et misit manum suam in peram tulitque unum lapidem et funda iecit et percussit philistheum in fronte et infixus est lapis in fronte eius et cecidit in faciem suam super terra

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

"sig til eleazar, præsten arons søn, at han skal tage panderne ud af branden og strø gløderne ud noget derfra; thi hellige

Latim

praecipe eleazaro filio aaron sacerdotis ut tollat turibula quae iacent in incendio et ignem huc illucque dispergat quoniam sanctificata sun

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,190,383 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK