Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mod alle stolte tårne og alle stejle mure,
et super omnem turrem excelsam et super omnem murum munitu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hellere sagtmodig med ydmyge end dele bytte med stolte.
melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bøj med et blik de stolte og knus på stedet de gudløse,
respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco su
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udgyd din vredes strømme, slå de stolte ned med et blik,
disperge superbos furore tuo et respiciens omnem arrogantem humili
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den trædes ikke af stolte vilddyr, løven skrider ej frem ad den.
non calcaverunt eam filii institorum nec pertransivit per eam leaen
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den opblæste stolte kaldes en spotter, han handler frækt i hovmod.
superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alt, hvad højt er, ræddes for den, den er konge over alle stolte dyr.
omne sublime videt ipse est rex super universos filios superbia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;
qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thi herren er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i frastand.
mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og sagde: "hertil og ikke længer! her standse dine stolte vover!"
et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ve efraims berusedes stolte og dets herlige smykkes visnende blomster på tindingen af de druknes fede dal!
vae coronae superbiae ebriis ephraim et flori decidenti gloriae exultationis eius qui erant in vertice vallis pinguissimae errantes a vin
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det går med babel, rigernes krone, kaldæernes stolte pryd, som dengang gud omstyrtede sodoma og gomorra.
et erit babylon illa gloriosa in regnis inclita in superbia chaldeorum sicut subvertit deus sodomam et gomorra
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
med sine hestes hove skal han nedtrampe alle dine gader; dit folk skal han hugge ned med sværdet og styrte dine stolte støtter til jorden.
ungulis equorum suorum conculcabit omnes plateas tuas populum tuum gladio caedet et statuae tuae nobiles in terram corruen
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herre, mit hjerte er ikke hovmodigt, mine øjne er ikke stolte, jeg sysler ikke med store ting, med ting, der er mig for høje.
canticum graduum memento domine david et omnis mansuetudinis eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg, gør landet til Ørk og Ødemark, dets stolte herlighed får ende, og israels bjerge skal ligge øde, så ingen færdes der;
et dabo terram in solitudinem et desertum et deficiet superba fortitudo eius et desolabuntur montes israhel eo quod nullus sit qui per eos transea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i takpankes sortner dagen, når jeg der sønderbryder Ægyptens herskerstav, og dets stolte herlighed får ende der. selv skal det skjules af skyer og dets småbyer vandre i fangenskab.
et in tafnis nigrescet dies cum contrivero ibi sceptra aegypti et defecerit in ea superbia potentiae eius ipsam nubes operiet filiae autem eius in captivitatem ducentu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hin bag skal du ikke beskæmmes i al din tid, med hvilken du synded mod mig; thi da vil jeg fjerne fra dig de jublende stolte, du skal ikke hovmode dig mer på mit hellige bjerg.
in die illa non confunderis super cunctis adinventionibus tuis quibus praevaricata es in me quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbiae tuae et non adicies exaltari amplius in monte sancto me
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mod hyrdeme blusser min vrede, bukkene vil jeg bjemsøge; thi hærskarers herre ser til sin hjord. han ser til judas hus; han gør dem til en ganger, sin stolte ganger i strid.
super pastores iratus est furor meus et super hircos visitabo quia visitavit dominus exercituum gregem suum domum iuda et posuit eos quasi equum gloriae suae in bell
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"når fodgængere løber dig træt, hvor kan du da kappes med heste? og er du ej tryg i et fredeligt land, hvad vil du så gøre i jordans stolthed"?
si cum peditibus currens laborasti quomodo contendere poteris cum equis cum autem in terra pacis secura fueris quid facies in superbia iordani
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível