Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hele menneskeheden havde eet tungemål og samme sprog.
erat autem terra labii unius et sermonum eorunde
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det var kams sønner efter deres slægter og tungemål i deres lande og folk.
hii filii ham in cognationibus et linguis et generationibus terrisque et gentibus sui
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg kommer for at samle alle folk og tungemål, og de skal komme og se min herlighed.
ego autem opera eorum et cogitationes eorum venio ut congregem cum omnibus gentibus et linguis et venient et videbunt gloriam mea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herre, forvir og split deres tungemål! thi vold og ufred ser jeg i byen;
tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lad os derfor stige ned og forvirre deres tungemål der, så de ikke forstår hverandres tungemål!"
venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jøder og proselyter, kretere og arabere, vi høre dem tale om guds store gerninger i vore tungemål?"
iudaei quoque et proselyti cretes et arabes audivimus loquentes eos nostris linguis magnalia de
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
så råbte en herold med høj røst: "det tilkendegives eder, i folk, stammer og tungemål:
et praeco clamabat valenter vobis dicitur populis tribubus et lingui
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
derfor kaldte man den babel, thi der forvirrede herren al jordens tungemål, og derfra spredte herren dem ud over hele jorden.
et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og mennesker af alle folk og stammer og tungemål og folkeslag skulle se på deres lig i tre og en halv dag og ikke tilstede, at deres lig lægges i grav.
et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derpå skrev kong darius til alle folk, stammer og tungemål på hele jorden: "fred være med eder i rigt mål!
a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fra dem nedstammer de fjerne strandes folk. det var jafets sønner i deres lande, hver med sit tungemål, efter deres slægter og i deres folkeslag.
ab his divisae sunt insulae gentium in regionibus suis unusquisque secundum linguam et familias in nationibus sui
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
på hin dag skal fem byer i Ægypten tale kana'ans tungemål og sværge ved hærskarers herre; en af dem skal kaldes ir-haheres.
in die illa erunt quinque civitates in terra aegypti loquentes lingua chanaan et iurantes per dominum exercituum civitas solis vocabitur un
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og de sang en ny sang og sagde: du er værdig til at tage bogen og åbne dens segl, fordi du blev slagtet og med dit blod købte til gud mennesker af alle stammer og tungemål og folk og folkeslag,
et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og magt og Ære og herredom gaves ham, og alle folk, stammer og tungemål skal tjene ham; hans magt er en eviig magt, aldrig går den til grunde, hans rige kan ikke forgå.
et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der er skrevet i loven: "ved folk med fremmede tungemål og ved fremmedes læber vil jeg tale til dette folk, og de skulle end ikke således høre mig, siger herren."
in lege scriptum est quoniam in aliis linguis et labiis aliis loquar populo huic et nec sic exaudient me dicit dominu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível