Você procurou por: urter (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

urter

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

for at kvæge Øde og Ødemark og fremkalde urter i Ørkenen?

Latim

ut impleret inviam et desolatam et produceret herbas virente

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

en har tro til at spise alt; men den skrøbelige spiser kun urter.

Latim

alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

du kender at have et talrigt afkom, som jordens urter er dine spirer;

Latim

scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum et progenies tua quasi herba terra

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

du lader græs gro frem til kvæget og urter til menneskets tjeneste, så du frembringer brød af jorden

Latim

non reliquit hominem nocere eis et corripuit pro eis rege

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de toge da jesu legeme og bandt det i linklæder med de vellugtende urter, som jødernes skik er at fly lig til jorde.

Latim

acceperunt ergo corpus iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos iudaeis est sepelir

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i skal spise kødet samme nat, stegt over ilden, og i skal spise usyret brød og bitre urter dertil.

Latim

et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den fjortende dag i den anden måned ved aftenstid skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de spise påskelammet.

Latim

mense secundo quartadecima die mensis ad vesperam cum azymis et lactucis agrestibus comedent illu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

korn skal der være i overflod i landet, på bjergenes top; som libanon skal dets afgrøde bølge og folk spire frem af byen som jordens urter.

Latim

et existimabam cognoscere hoc labor est ante m

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

herren skal i bede om regn ved tidlig- og sildigregnstide; herren skaber uvejr; regnskyl giver han dem, hver mand urter på marken.

Latim

petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da sagde herren til moses: "ræk din hånd op mod himmelen, så skal der falde hagl i hele Ægypten på mennesker og dyr og på alle markens urter i Ægypten!"

Latim

et dixit dominus ad mosen extende manum tuam in caelum ut fiat grando in universa terra aegypti super homines et super iumenta et super omnem herbam agri in terra aegypt

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

dog skal i lade stubben med rødderne blive i jorden, men bundet med en kæde af jern og kobber i markens græs; af himmelens dug skal han vædes, og som dyrene skal han æde markens urter;

Latim

hoc somnium vidi ego rex nabuchodonosor tu ergo balthasar interpretationem narra festinus quia omnes sapientes regni mei non queunt solutionem edicere mihi tu autem potes quia spiritus deorum sanctorum in te es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

man jordede ham i en grav, han havde ladet sig udhugge i davidsbyen, og lagde ham på et leje, som man havde fyldt med vellugtende urter og stoffer, tillavet som salve, og tændte et vældigt bål til hans Ære.

Latim

et sepelierunt eum in sepulchro suo quod foderat sibi in civitate david posueruntque eum super lectulum suum plenum aromatibus et unguentis meretriciis quae erant pigmentariorum arte confecta et conbuserunt super eum ambitione nimi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(hvor længe skal landet sørge, al markens urter visne? for indbyggernes ondskabs skyld omkommer dyr og fugle; thi man siger: "han skuer ikke, hvorledes det vil gå os.")

Latim

usquequo lugebit terra et herba omnis regionis siccabitur propter malitiam habitantium in ea consumptum est animal et volucre quoniam dixerunt non videbit novissima nostr

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,577,783 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK