Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
indtil der eventuelt foreligger en faellesskabslovgivning om ionisering, maa tilberedt koed ikke have vaere udsat for ioniserende bestraaling.
kamēr ievieš iespējamos kopienas noteikumus par jonizāciju, gaļas izstrādājumus nedrīkst pakļaut jonizējošam starojumam.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den gaeldende faellesskabslovgivning om vandforurening omfatter elben og dennes bifloder, hvor de loeber gennem forbundsrepublikken tysklands territorium;
tā kā esošie kopienas tiesību akti par ūdens piesārņojumu patlaban attiecas uz elbu un tās pietekām, kur tās tek cauri vācijas federatīvās republikas teritorijai;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de naermere bestemmelser om bevis for og kontrol af oprindelsen af de i stk. 1 omhandlede varer er fastsat i bilag iii og iv og i gaeldende faellesskabslovgivning.
Šā panta 1. punktā minētā ražojuma izcelsmes apliecinājuma un pārbaudes procedūras ir noteiktas iii un iv pielikumā un attiecīgajos kopienā spēkā esošajos tiesību aktos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
medlemsstaterne udsteder restitutionscertifikaterne paa nationale blanketter, som mindst skal indeholde de i stk. 3 anfoerte oplysninger, uden af dette dog indskraenker anvendelsen af anden faellesskabslovgivning.
kompensācijas sertifikātiem dalībvalstis izmanto attiecīgās valsts veidlapas, kurās, neierobežojot citus kopienas tiesību aktu noteikumus, iekļauj vismaz 3. punktā precizēto informāciju.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
b. indtil der foreligger en eventuel faellesskabslovgivning om ionisering, maa maelk og maelkebaserede produkter, der skal indgaa i samhandelen, ikke have undergaaet ioniserende straaling.
b. iekams nav pieņemti kopienas noteikumi par jonizāciju, tirdzniecībai paredzētu pienu un piena produktus nedrīkst pakļaut jonizējošā starojuma ietekmei.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
4. indtil der eventuelt foreligger en faellesskabslovgivning om ionisering, maa tilberedt koed ikke have vaere udsat for ioniserende bestraaling. denne bestemmelse aendrer ikke de nationale bestemmelser om ionisering i medicinsk oejemed.
4. kamēr ievieš iespējamos kopienas noteikumus par jonizāciju, gaļas izstrādājumus nedrīkst pakļaut jonizējošam starojumam. Šis noteikums neiespaido valstu noteikumus, kas piemērojami medicīniskai jonizācijai.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
for at lette den rutinemaessige overvaagning af laegemiddelrester, som fastsat i den relevante faellesskabslovgivning, boer der i almindelighed fastsaettes maksimalgraensevaerdier for restkoncentrationer i lever eller nyrer; imidlertid er lever og nyrer hyppigt fjernet fra dyrekroppe i international handel, og der boer derfor ogsaa altid fastsaettes maksimalgraensevaerdier for restkoncentrationer i muskelvaev eller fedtvaev;
tā kā, lai kontrolētu atliekas, kā paredzēts attiecīgajos kopienas tiesību aktos, atlieku maksimāli pieļaujamie daudzumi parasti būtu jānosaka izmeklējamiem aknu vai nieru substrātiem; tā kā tomēr starptautiskajā tirdzniecībā, pārvadājot liemeņus, no tiem bieži vien izņem aknas un nieres, tāpēc atlieku maksimāli pieļaujamie daudzumi vienmēr būtu jānosaka arī muskuļu vai tauku audiem;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: