Você procurou por: granted (Dinamarquês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latvian

Informações

Danish

granted

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Letão

Informações

Dinamarquês

the aid will be granted to individual beneficiaries.

Letão

the aid will be granted to individual beneficiaries.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

-no refunds or other amounts granted on exportation

Letão

Šī aile jāaizpilda attiecībā uz valsts piederību, izņemot preču ievietošanu muitas noliktavā. taču attiecībā uz pasta sūtījumiem vai dzelzceļa pārvadājumiem, vai pārvadājumiem ar stacionāriem transporta līdzekļiem reģistrācijas numurs un valsts piederība nebūtu jāraksta.izmantojot attiecīgos kopienas kodus, ieraksta kopienas ārējo robežas šķērsotāja aktīvā transportlīdzekļa veidu (kravas furgons, kuģis, dzelzceļa vagons, lidmašīna), aiz kā ieraksta tā identifikācijas datus, piemēram, reģistrācijas numuru un valsts piederību.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

the total amount of the loans granted is gbp 3477130.

Letão

the total amount of the loans granted is gbp 3477130.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

aid may be granted up to 60 % of the eligible costs.

Letão

aid may be granted up to 60 % of the eligible costs.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

hence, the transaction granted a considerable financial advantage to racing.

Letão

hence, the transaction granted a considerable financial advantage to racing.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

your security clearance will be granted solely on the basis of these three documents .

Letão

your security clearance will be granted solely on the basis of these three documents .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

any aid granted to horseracing by the envisaged transaction therefore can have an effect on trade.

Letão

any aid granted to horseracing by the envisaged transaction therefore can have an effect on trade.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

for example , trainees who have completed at least 2 years of phd study may be granted euros 1700 .

Letão

for example , trainees who have completed at least 2 years of phd study may be granted euros 1700 .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

the loans granted under the scheme vary from gbp 87000 to gbp 250000, with a maximum of 75 %.

Letão

the loans granted under the scheme vary from gbp 87000 to gbp 250000, with a maximum of 75 %.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

a household allowance , a child allowance and an education allowance may also be granted to members of staff depending on their personal circumstances .

Letão

a household allowance , a child allowance and an education allowance may also be granted to members of staff depending on their personal circumstances .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

(12) in this case, the measure will be funded by resources granted by the state under the wrap programme.

Letão

(12) in this case, the measure will be funded by resources granted by the state under the wrap programme.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

however, the uk government has, in any event, not demonstrated that the aid granted to racing is necessary for the attainment of these objectives and proportionate.

Letão

however, the uk government has, in any event, not demonstrated that the aid granted to racing is necessary for the attainment of these objectives and proportionate.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

(30) fish farming loans have been granted from 2000 — 2003 and the aid thus needs to be assessed under the guidelines of 1997 and 2001.

Letão

(30) fish farming loans have been granted from 2000 — 2003 and the aid thus needs to be assessed under the guidelines of 1997 and 2001.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

in order however to establish the exact conditions of the loan and to assess the value of the security taken on the smolts, it is necessary to obtain the precise conditions of each of the loans granted during the years 2000 to 2003.

Letão

in order however to establish the exact conditions of the loan and to assess the value of the security taken on the smolts, it is necessary to obtain the precise conditions of each of the loans granted during the years 2000 to 2003.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

(2) by letter of 15 june 2004 the commission was informed by a citizen of the united kingdom of unlawful aid granted by the authorities of the shetland islands of the united kingdom.

Letão

(2) by letter of 15 june 2004 the commission was informed by a citizen of the united kingdom of unlawful aid granted by the authorities of the shetland islands of the united kingdom.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

(34) as regards the loans to the processing sector, these aids have been granted between 1996 and 2002 and thus need to be assessed under the 1994, 1997 and 2001 guidelines.

Letão

(34) as regards the loans to the processing sector, these aids have been granted between 1996 and 2002 and thus need to be assessed under the 1994, 1997 and 2001 guidelines.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

(11) finally the united kingdom states that although the schemes and the amendments to the schemes have been applied without prior notification to the commission, they have been applied in accordance with the conditions laid down in the guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture applicable of the time aid was granted under the schemes.

Letão

(11) finally the united kingdom states that although the schemes and the amendments to the schemes have been applied without prior notification to the commission, they have been applied in accordance with the conditions laid down in the guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture applicable of the time aid was granted under the schemes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,490,651 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK