Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
afledte aktiver rubriceres også i handelsbeholdningen, medmindre de kan indgå som regnskabsmæssig sikring.
atvasinājumi arī tiek iedalīti kategorijā "pārdošanai", ja vien tie neattiecas uz nodroses uzskaiti.
interne risikoafdækninger kan indgå i handelsbeholdningen, hvorefter bilag vii, del c, finder anvendelse.
iekšējos nodrošinājumus var iekļaut tirdzniecības portfelī; šādā gadījumā piemēro vii pielikuma c daļu.
denne kategori har to underkategorier: finansielle aktiver i handelsbeholdningen og finansielle aktiver til dagsværdi gennem resultatet ved påbegyndelse.
Šai kategorijai ir divas apakškategorijas: finanšu aktīvi pārdošanai un aktīvi, kas ir noteikti patiesajā vērtībā ar peļņu vai zaudējumiem.
stemmerettigheder, der er knyttet til aktier i handelsbeholdningen, ikke udøves eller på anden måde anvendes til at gribe ind i udstederens ledelse.
tirdzniecības portfelī iekļauto akciju balsstiesības netiek īstenotas vai citādi izmantotas, lai iejauktos emitenta pārvaldībā.
vedkommende myndigheder skal tillaegges alle noedvendige befoejelser med henblik paa udfoerelsen af deres hverv, isaer for saa vidt angaar tilsyn med, hvorledes handelsbeholdningen er sammensat.
attiecīgajām valsts iestādēm jāpiešķir visas to uzdevumu veikšanai vajadzīgās pilnvaras, jo īpaši tirdzniecības grāmatu struktūras pārraudzīšana.
kreditinstituttet eller investeringsselskabet sikrer, at stemmerettigheder, der er knyttet til aktier i handelsbeholdningen, ikke udøves eller på anden måde anvendes til at gribe inde udstederens ledelse.
kredītiestāde vai ieguldījumu sabiedrība nodrošina, ka tirdzniecības grāmatā ietverto akciju balsstiesības netiek izmantotas un citādi pielietotas, lai iejauktos emitenta vadībā.
afledte finansielle instrumenter med negativ dagsværdi (19 mio. eur) opføres som aktiver i handelsbeholdningen, hvor de førhen kun blev opført uden for balancen.
atvasināti finanšu instrumenti ar negatīvu patieso vērtību (19 miljoni euro) ir atzīti kā pārdošanai turēti pasīvi, nevis kā agrāk, kad tie tika atklāti tikai kā ārpusbilances posteņi.
b) kreditinstituttet eller investeringsselskabet sikrer, at stemmerettigheder, der er knyttet til aktier i handelsbeholdningen, ikke udøves eller på anden måde anvendes til at gribe inde udstederens ledelse.
b) kredītiestāde vai ieguldījumu sabiedrība nodrošina, ka tirdzniecības grāmatā ietverto akciju balsstiesības netiek izmantotas un citādi pielietotas, lai iejauktos emitenta vadībā.
afledte finansielle instrumenter med positiv dagsværdi, der omfatter påløbne renter (33 mio. eur) opføres som aktiver i handelsbeholdningen, hvor de førhen blev opført uden for balancen.
atvasināti finanšu instrumenti ar pozitīvu patieso vērtību, ieskaitot uzkrātos procentus (33 miljoni euro), ir atzīti kā pārdošanai turēti aktīvi, nevis kā agrāk, kad tie tika atklāti tikai kā ārpusbilances posteņi.