Você procurou por: ioejnefaldende (Dinamarquês - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latvian

Informações

Danish

ioejnefaldende

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Letão

Informações

Dinamarquês

oplysningerne anbringes paa et ioejnefaldende sted med let laeselige og uudslettelige bogstaver.

Letão

to iespiež redzamā vietā skaidri salasāmiem un neizdzēšamiem burtiem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

- fri for synlige blodpletter, undtagen saadanne som er smaa og ikke ioejnefaldende

Letão

- bez redzamiem asins traipiem, izņemot nelielus un neuzkrītošus,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

paaskrifterne efter foerste afsnit skal anbringes paa et ioejnefaldende sted, saa de er klart synlige, let laeselige og uudslettelige.

Letão

pirmajā daļā doto frāžu redakcijas marķē labi redzamā vietā tā, lai tās būtu viegli saskatāmas, skaidri salasāmas un neizdzēšamas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

c ) forekomst af mindre og ikke ioejnefaldende beskadigelse, kontusion, misfarvning eller spor af frostbrand paa bryst og laar .

Letão

c) krūtiņu un stilbiem: nelieli un neuzkrītoši bojājumi, sasitumi, krāsas pārmaiņas un saldēšanas aparāta radīti bojājumi.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

- en vis beskadigelse, blodudtraedning og misfarvning er tilladt, hvis den er af mindre omfang og ikke er ioejnefaldende og ikke forekommer paa bryst eller laar .

Letão

- ir pieļaujami nelieli un neuzkrītoši bojājumi, sasitumi un krāsas pārmaiņas, ja tie nav uz krūtīm vai stilbiem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

oplysningerne i henhold til stk. 1, 2 og 3 skal vaere let forstaaelige og skal vaere anfoert paa et ioejnefaldende sted, saaledes at de er synlige, let laeselige og uudslettelige.

Letão

informācijai, kas minēta 1., 2. un 3. punktā, jābūt viegli saprotamai un norādītai skaidri saredzamā vietā, lai tā būtu viegli ieraugāma, skaidri salasāma un neizdzēšama.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

endvidere skal de i stk. 1 omhandlede investeringsinstitutter i deres prospekter og i alle reklameskrifter i en ioejnefaldende erklaering goere opmaerksom paa, at en saadan godkendelse er givet med angivelse af de stater, lokale offentlige myndigheder samt internationale institutter af offentlig karakter, i hvis vaerdipapirer de har investeret eller har til hensigt at investere mere end 35 % af deres formue.

Letão

turklāt katram šādam pvkiu, kas minēts 1. punktā, savā prospektā vai jebkādā citā reklāmizdevumā jāiekļauj izcelts paziņojums, vēršot uzmanību uz šādu atļauju un norādot valstis, vietējās varasiestādes un/vai starptautiskās publiskās organizācijas, kuru vērtspapīros tas paredz ieguldīt vai ir jau ieguldījis vairāk nekā 35 % no saviem aktīviem.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,619,138 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK