Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sager om områdemæssige begrænsninger
teritoriālo aizliegumu lietas
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
kontrollere de områdemæssige begrænsninger af fiskeriet
kontrolē, kā tiek ievēroti zvejas ierobežojumi attiecīgajā apgabalā;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sager om områdemæssige begrænsninger (gasforsyning) _bar_ 47 _bar_
rūpnieciskie diegi _bar_ 185 _bar_ rūpnieciskie maisi _bar_ 194 _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
repsol -58 -sager om områdemæssige begrænsninger (gasforsyning) -47 -
platjoslas pakalpojumi, ko via line dala vācijā -77 -repsol -58 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
en liste over karakteristika for indsamlede data med angivelse af deres periodicitet og deres områdemæssige opdeling findes i bilaget.
pielikumā sniegts saraksts par savākto datu kritērijiem, kas atklāj to periodiskumu un teritoriālo iedalījumu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
bestræbelserne bar frugt i form af ophævelse af de områdemæssige begrænsninger i gasforsyningsaaler, som gazprom har indgået med en række vigtige etablerede engros-leverandører i eu.
Šie pūliņi vainagojās ar panākumiem, kad tika atcelti teritoriālie aizliegumi līgumos, ko ar vairākiem svarīgiem vēsturiskiem es vairumtirgotājiem ir noslēdzis gazprom.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
områdemæssige begrænsninger hindrer gasimportører i at eksportere gas til andre medlemsstater og/eller begrænser deres ansporing til dette, hvilket generer markedsintegrationen og konkurrencen mellem etablerede producenter.
teritoriāli aizliegumi neļauj gāzes importētājiem eksportēt gāzi uz pārējām dalībvalstīm un/vai mazina importētāju ieinteresētību to darīt, tādējādi kavējot tirgus integrāciju un konkurenci vadošo vairumtirgotāju vidū.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
jeg kan imidlertid ikke se, hvorfor en sådan centraliseret indsamling af oplysninger ikke kunne udføres ved hjælp af foranstaltninger, der var mindre restriktive end det områdemæssige monopol på insemineringsvirksomhed, som blev tildelt de autoriserede insemineringscentre.
tomēr es nesaskatu, kāpēc šādu centralizētu informācijas savākšanu nevarētu veikt, izmantojot mazāk ierobežojošus pasākumus nekā apstiprinātajiem mac piešķirto apsēklošanas pakalpojumu reģionālo monopolu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der er således fortsat forskelle med hensyn til den områdemæssige udbredelse af internetbrug og bredbånd. i eu-15 er 90 % af husstandene i byområderne og 60 % af husstandene i landområderne dækket.
tādējādi interneta lietošanas teritoriālās atšķirības platjoslas pakalpojumu jomā interneta lietošanā turpina pastāvēt; platjoslas pārklājuma ziņā pakalpojumi pieejami 90 % es 15 pilsētu mājsaimniecību, salīdzinot ar 60 % lauku mājsaimniecību.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
det er desuden nødvendigt at udvide foranstaltningerne for at begrænse kontakten til og mellem svinebedrifter i bestemte dele af tyskland mest muligt og at kræve en områdemæssig begrænsning af visse aktiviteter, der vedrører svin, for at forhindre, at sygdommen spredes.
ir arī jāpaplašina pasākumi, lai mazinātu saskari ar cūku saimniecībām dažās vācijas daļās un novērstu šo saimniecību savstarpējo saskari, un jāpieprasa reģionāls ierobežojums attiecībā uz dažiem pakalpojumiem saistībā ar cūkām, lai novērstu slimības izplatīšanos.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: