Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
for så vidt angår implementeringshastigheden, er der alvorlige forsinkelser vedrørende kontraktindgåelsen på grund af de russiske myndigheders langtrukne underskrivelsesprocedurer.
attiecībā uz īstenošanas tempu garās krievijas iestāžu parakstīšanas procedūras dēļ nopietni aizkavējas līgumslēgšana.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for så vidt angår implementeringshastigheden, er der alvorlige forsinkelser vedrørende kontraktindgåelsen på grund af de russiske myndigheders langtrukne underskrivelsesprocedurer. når det drejer sig om den periode, der går mellem kontraktindgåelsen og færdiggørelsen, gennemføres projekterne generelt som planlagt.
attiecībā uz īstenošanas tempu garās krievijas iestāžu parakstīšanas procedūras dēļ nopietni aizkavējas līgumslēgšana. attiecībā uz laikposmu starp līgumslēgšanu un projekta pabeigšanu, projekti kopumā tiek īstenoti, kā plānots.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
det følger af ilo’s driftsbestemmelser, at underskrivelsesproceduren forud for ratifikationen, der findes i andre fora, erstattes af en afstemningsprocedure (der fandt sted på den internationale arbejdskonference den 23. februar 2006), der er ækvivalent med underskrivelse, men 2006-konventionen er endnu ikke trådt i kraft.
no sdo darbības noteikumiem izriet, ka parakstīšanas procesu pirms ratifikācijas, kā tas ir citos forumos, aizstāj ar balsošanas procedūru (kas notika 2006. gada 23. februārī starptautiskajā darba konferencē) un tā ir līdzvērtīga parakstīšanai, tomēr 2006. gada konvencija vēl nav stājusies spēkā.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: