A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dette er angivet for de individuelle mikroorganismer i parentes.
kur žinoma, skliaustuose yra pateikiama informacija apie įgytą tam tikrų mikroorganizmų atsparumą europos teritorijoje.
derfor udtrykkes doseringen både som pramipexolbase og pramipexolsalt (i parentes).
literatūroje preparato dozė nurodoma pramipeksolio druskos pavidalu, todėl vaisto dozes reikia nurodyti ir kaip pramipeksolio bazės, ir kaip pramipeksolio druskos (toliau pramipeksolio druskos dozė nurodoma skliausteliuose).
felterne i parentes henviser til forretningshemmeligheder eller til reserverede oplysninger og er blevet udeladt.
laukeliai skliausteliuose žymi įmonės paslaptį arba konfidencialią informaciją, kuri buvo ištrinta.
teksten i skarp parentes er en forklaring til kreditgiver og skal erstattes af de pågældende oplysninger.
laužtiniuose skliaustuose kreditoriui paaiškinama, kokią informaciją reikia pateikti, todėl ten turi būti įrašyta atitinkama informacija.