Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-til deres egne beroerte indgangssteder
-il-punti tad-dħul tagħhom in kwistjoni,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kodenummer og indgangssteder til fællesskabet for sendinger af paranødder
il-kodiċi u l-punti tad-dħul fil-komunità għall-kunsinni tal-ġewż tal-brażil
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-den eventuelle liste over indgangssteder, jf. artikel 6.
-fejn ikun xieraq, il-lista tal-punti tad-dħul li hemm referenza dwarhom fl-artikolu 6.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i givet fald listen over de indgangssteder på deres område, som måtte være udpeget for de forskellige produkttyper
fejn applikabbli, lista ta' punti għad-dħul ġewwa t-territorju tagħhom għat-tipi varji ta' prodotti,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
med henblik på kontrollen i artikel 5 kan medlemsstaterne udpege bestemte indgangssteder på deres område for de forskellige produkttyper.
għall-għan tal-verifiki li hemm provvediment dwarhom fl-artikolu 5, l-istati membri jistgħu jinnominaw il-punti partikolari tad-dħul fit-territorju tagħhom għat-tipi differenti tal-prodotti.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
samordningen omfatter forsendelse af meddelelser om tilbageholdelse til de oevrige medlemsstater og til alle de indgangssteder, der eventuelt kan blive beroert af en tilbageholdelse og som ligger paa den paagaeldende medlemsstats omraade;
filwaqt li tali ko-ordinament jinkludi l-biċċa xogħol ta'tqassim tan-notifiki ta'interċettazzjoni bejn l-istati membri kif ukoll lill-punti relevanti kollha ta'dħul ġewwa t-territorju ta'l-istat membru konċernat li jistgħu jiġu affettwati b'interċettazzjoni;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. en medlemsstats centrale myndighed, der modtager en meddelelse om tilbageholdelse fra en anden medlemsstat, soerger for, at oplysningerne straks efter modtagelsen videresendes til alle dens egne beroerte indgangssteder.
2. l-awtorità ċentrali waħdanija ta'l-istat membru li jkun irċieva n-notifika ta'interċettazzjoni minn stat membru ieħor għandha tiżgura, malli tirċivieha, li l-informazzjoni tintbagħat lejn il-pożizzjonijiet ta'dħul tagħha stess in kwistjoni.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der rejser sig i den forbindelse visse grundlæggende spørgsmål vedrørende vurderingen af risici og tilli den medlemsstaternes regeringer imellem samt om, hvad det rent faktisk er muligt at gøre på grænsekontrolstederne og andre indgangssteder (effektivitet/produktivitet
hemm mistoqsijiet fundamentali dwar: l-istima ta’ l-impatt; il-fiduċja bejn gvernijiet nazzjonali; u dak li jista’ u ma jistax jinkiseb fil-faċilitajiet ta’ spezzjoni talfruntieri u punti oħra ta’ dħul (effiċjenza/effettività).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: