Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pladeepitelceller (n=473)
Ċellula tat- tip squamous (n=473)
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en analyse af virkningen på nsclcs histologi for behandlingens virkning på samlet overlevelse var til fordel for alimta versus docetaxel bortset fra cancerformer hovedsageligt bestående af pladeepitelceller (n=399; 9, 3 mod 8, 0 måneder, justeret hr= 0, 78; 95% ci= 0, 61- 1, 00, p= 0, 047) og til fordel for docetaxel for carcinom af pladeepitelceller (n= 172; 6, 2 versus 7, 4 måneder, justeret hr 1, 56; 95% ci= 1, 08- 2, 26, p= 0, 0018).
analiżi ta ’ l - impatt ta 'l- istoloġija ta' nsclc fuq is- sopravivenza totali wriet id- differenzi ta ’ alimta kontra docetaxel għal kull tip ta ’ istoloġija minbarra l- istoloġiji li fil- biċċa l- kbira tagħhom kienu tat- tip squamous (n=399, 9. 3 kontra 8. 0 xhur, hr aġġustat = 0. 78; 95% ci =0. 61- 1. 00, p =0. 047) u istoloġija ta ’ karċinoma b’ tip ta ’ ċellula squamous (n=172, 6. 2 kontra 7. 4 xhur, hr aġġustat = 1. 56; 95% ci =1. 08- 2. 26, p =0. 018).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.