Você procurou por: begraensninger (Dinamarquês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Polish

Informações

Danish

begraensninger

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Polonês

Informações

Dinamarquês

- visse begraensninger af fangsterne

Polonês

- ograniczenia połowów,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

begraensninger i udvekslingen af oplysninger

Polonês

ograniczenia wymiany informacji

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

begraensninger i ef-varemaerkets retsvirkninger

Polonês

ograniczenie skutków wspólnotowego znaku towarowego

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

begraensninger i anvendelsen af en sortsbetegnelse

Polonês

ograniczenia używania nazwy odmiany

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

medlemsstaterne afskaffer navnlig de begraensninger , som

Polonês

państwa członkowskie znoszą w szczególności następujące ograniczenia:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

disse foranstaltninger omfatter begraensninger i udnyttelsesgraden.

Polonês

Środki takie obejmują ograniczenia w eksploatacji.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eoef-typegodkendelsen kan indeholde foelgende begraensninger :

Polonês

zatwierdzenie wzoru ewg może być poddane następującym ograniczeniom:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

- andre begraensninger og krav: fri for chromation.

Polonês

- inne ograniczenia i wymagania: pozbawiony jonu chromianu;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

-at anvende kvantitative begraensninger eller tilsvarende foranstaltninger.

Polonês

jest zakazane przy przywozie produktów określonych w art. 1.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

indehaveren kan knytte betingelser eller begraensninger til sin tilladelse.

Polonês

posiadacz może udzielić swojego upoważnienia na określonych warunkach i z ograniczeniami.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

disse begraensninger og betingelser fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 29.

Polonês

te ograniczenia i warunki przyjmuje się zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 29;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

artikel 1 omhandler isaer de begraensninger som fremgaar af foelgende bestemmelser :

Polonês

artykuł 1 stosuje się szczególnie do ograniczeń wynikających z następujących przepisów:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

- gaelder der foelgende kvantitative begraensninger for fritagelse for nedennaevnte varer:

Polonês

- na towary wyszczególnione poniżej stosuje się następujące ograniczenia ilościowe:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

de i stk. 3 til 6 fastsatte krav, forbud og begraensninger gaelder ligeledes:

Polonês

wymogi, zakazy i ograniczenia przewidziane w ust. 3–6 dotyczą również:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

de i stk. 3, tredje afsnit, fastsatte begraensninger gaelder for raadets afgoerelse.

Polonês

ograniczenia stosowania, ustanowione w ust. 3 akapit trzeci, obowiązują również w stosunku do decyzji rady.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

" loebenummer * stof * begraensninger * obligatorisk brugsanvisning og advarsel paa etiketten *

Polonês

"numer odniesienia: _bar_ substancja _bar_ ograniczenia _bar_ warunki stosowania i ostrzeżenia które muszą być wydrukowane na etykiecie _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

c) udgaar teksten i kolonnen »yderligere begraensninger og krav« for nr. 13 065.

Polonês

-pozycja 4, 2,2′ditiobis (1-tlenek pirydyny), dodatek z triwodzianem siarczanu magnezu;b) skreśla się pozycje 3 i 5 – 3,4,5-tribromosalicylanilid i 1-penoksypropan-2-ol

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

a ) hvilke begraensninger eller bestemmelser aftalerne , vedtagelserne og den samordnede praksis maa indeholde eller ikke maa indeholde ;

Polonês

a) ograniczenia lub klauzule, które mogą lub nie mogą występować w porozumieniach, decyzjach i praktykach uzgodnionych;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

* * anvendelsesomraade * hoejeste tilladte koncentration i det faerdige kosmetiske middel * yderligere begraensninger og krav * *

Polonês

a _bar_ b _bar_ pole zastosowania i/lub użycia _bar_ maksymalne dopuszczalne stężenie w gotowych produktach kosmetycznych _bar_ inne ograniczenia i wymagania _bar_ f _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

- fra den 1. januar 1993 uden begraensning.

Polonês

- od dnia 1 stycznia 1993 r. bez ograniczeń.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,682,051 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK