A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
forskningsinfrastrukturer
infrastruktura badawcza
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
andre forskningsinfrastrukturer
pozostałe infrastruktury badawcze;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forskningsinfrastrukturer (herunder e-infrastrukturer)
infrastruktura badawcza (w tym e-infrastruktura)
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udvikling af nye forskningsinfrastrukturer i verdensklasse
budowanie nowej infrastruktury badawczej światowej klasy
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frit tilgængelige forskningsinfrastrukturer, laboratorium, testfacilitet
ogólnodostępna infrastruktura badawcza: laboratorium, miejsce do przeprowadzania testów
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
styrkelse af en europæisk politik for forskningsinfrastrukturer
wzmocnienie europejskiej polityki w zakresie infrastruktury badawczej
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udvikling af europæiske forskningsinfrastrukturer frem til og ud over 2020
rozwijanie europejskiej infrastruktury badawczej na miarę 2020 r. i dalszej przyszłości
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sikre tilgængelighed og brug af forskningsinfrastrukturer af paneuropæisk relevans.
zapewnienie dostępności i wykorzystania infrastruktury badawczej o znaczeniu paneuropejskim.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sikring af tilgængelighed og anvendelse af forskningsinfrastrukturer af paneuropæisk relevans
zapewnienie dostępności i wykorzystania infrastruktury badawczej o znaczeniu paneuropejskim;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
integration og åbning af eksisterende nationale og regionale forskningsinfrastrukturer af europæisk interesse
integracja i udostępnianie istniejącej krajowej i regionalnej infrastruktury badawczej o znaczeniu europejskim
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
styrkelse af europæiske forskningsinfrastrukturer, herunder e-infrastrukturer ("forskningsinfrastrukturer").
wspieranie europejskiej infrastruktury badawczej, w tym e-infrastruktury („infrastruktura badawcza”).
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fremme af samarbejdet på området ikt-forskning og på området ikt-baserede forskningsinfrastrukturer
promowanie współpracy w dziedzinie badań ict oraz w dziedzinie infrastruktur badawczych opartych na ict;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antallet af forskere, som har opnået adgang til forskningsinfrastrukturer ved hjælp af eu-støtte.
liczba naukowców, którzy dzięki wsparciu unii uzyskali dostęp do infrastruktury badawczej.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denne aktivitet støtter også projekteringsundersøgelser til nye forskningsinfrastrukturer gennem en bottom-up-tilgang.
w ramach tego działania wsparcie otrzymają również badania w zakresie projektowania nowej infrastruktury badawczej poprzez podejście oddolne.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siden fællesskabsrammebestemmelserne for et eric trådte i kraft i 2009, har to europæiske forskningsinfrastrukturer fået tildelt eric-status.
od czasu wejścia w życie w 2009 r. wspólnotowych ram prawnych dotyczących eric, status eric przyznano dwóm europejskim infrastrukturom badawczym.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
målet er at fremme udviklingen af globale forskningsinfrastrukturer, dvs. forskningsinfrastrukturer, som kræver finansiering og aftaler på globalt plan.
celem jest ułatwienie rozwoju globalnej infrastruktury badawczej tzn. infrastruktury badawczej wymagającej finansowania i uzgodnień w skali globalnej.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aktørerne inden for det europæiske forskningsarbejde er især interesseret i karriereudvikling og mobilitet, internationalt samarbejde, forskningsinfrastrukturer, fælles programmering og videndeling.
celem tego wniosku jest ustanowienie ujednoliconych prze- pisów budowy pojazdów silnikowych, gwarantujących funkcjonowanie rynku wewnętrznego, a zarazem zapewniających wysoki poziom bezpieczeństwa pojazdów i ochrony środowiska naturalnego.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu-aktionerne vil ligeledes støtte tilsyn med og overvågning og vurdering af forskningsinfrastrukturer på eu-plan samt relevante politiske undersøgelser og kommunikationsopgaver.
działania unii będą ponadto ukierunkowane na wspieranie przeglądu, monitorowania i oceny infrastruktury badawczej na poziomie unii oraz stosownych analiz politycznych i zadań w zakresie komunikacji.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mange medlemsstater findes der fremragende forskningsinfrastrukturer og -institutioner, der skaber et attraktivt grundlag for industriens deltagelse i eit's planlagte aktiviteter.
w wielu państwach członkowskich istnieje doskonała infrastruktura badawcza oraz instytucje prowadzące doskonałe badania, które stanowią silną podstawę zaangażowania przemysłu w planowane działania eit.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette bør gennemføres på en måde, der sikrer komplementaritet og sammenhæng med det specifikke mål "forskningsinfrastrukturer" under prioriteten "videnskabelig topkvalitet".
założenia te powinny zostać wdrożone tak, by zapewnić komplementarność i spójność z pracami celu szczegółowego: „infrastruktura badawcza” w ramach priorytetu „doskonała baza naukowa”.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível