Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
faktisk er de fleste licensaftaler konkurrencefremmende.
dotyczy to ich przeważającej większości.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
strukturreformer, der gør det lettere at komme ind på markedet, er særligt konkurrencefremmende.
niezwykle efektywnym instrumentem wspierającym konkurencję są reformy strukturalne, które ułatwiają wejście na rynek.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om det af konkurrencefremmende årsager er nødvendigt at tage ikke-essentielle teknologier med i puljen
czy istnieją przyczyny sprzyjające konkurencji przemawiające za włączeniem do grupy technologii o charakterze nieistotnym;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uden for gruppefritagelsesforordningens anvendelsesområde er det nødvendigt at se nærmere på begrænsningens konkurrencefremmende og konkurrencebegrænsende virkninger.
poza zakresem wyłączenia grupowego niezbędne jest zbadanie pozytywnych i negatywnych skutków ograniczenia dla konkurencji.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
licensering kan også tjene det konkurrencefremmende formål at fjerne hindringer for udvikling og udnyttelse af licenstagerens egen teknologi.
udzielanie licencji może także służyć usuwaniu przeszkód związanych z rozwojem własnej technologii licencjobiorcy oraz korzystaniem z niej, a tym samym wywierać pozytywny wpływ na konkurencję.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der er enighed om, at der er behov for konkurrencefremmende ledsagemekanismer, som øger gennemsigtigheden og styrker forbrugernes rettigheder.
osiągnięto porozumienie w kwestii potrzeby prokonkurencyjnych mechanizmów towarzyszących, które zwiększają przejrzystość i wzmacniają uprawnienia konsumentów.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
selv konkurrencebegrænsende licensaftaler har i de fleste tilfælde også konkurrencefremmende virkninger i form af effektivitetsgevinster, der kan opveje deres konkurrencebegrænsende virkninger.
nawet porozumienia licencyjne ograniczające konkurencję mają przeważnie także pozytywny wpływ na konkurencję w postaci korzyści ekonomicznych, przewyższających negatywne skutki, jakie wiążą się z jej ograniczeniem.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fremme konkurrencepolitikken gennem liberalisering, forbedring af praksis i forbindelse med offentlige indkøb, sikre en konkurrencefremmende tilgang til privatisering.
należy wspierać politykę konkurencji poprzez popieranie liberalizacji, usprawnienie praktyk dotyczących zamówień publicznych i zapewnienie pozytywnego prokonkurencyjnego nastawienia sprzyjającego prywatyzacji.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rapporten sætter desuden fokus på behovet for at indføre mekanismer, som er konkurrencefremmende og fører til større gennemsigtighed med henblik på at styrke forbrugernes rettigheder.
sprawozdanie podkreśla również potrzebę ustanowienia prokonkurencyjnych, prowadzących do lepszej przejrzystości mechanizmów w celu wzmocnienia uprawnień konsumenta.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et centralt erhvervspolitisk mål for ef er at skabe konkurrencefremmende rammevilkår, der er så klare og enkle som muligt[17].
głównym zamysłem polityki przemysłowej we jest stworzenie środowiska sprzyjającego rozwojowi konkurencji, opartego o możliwie jak najbardziej przejrzyste i proste zasady[17].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
efta-tilsynsmyndigheden behandler imidlertid kun gensidige licenser med gensidige løbende royalties som en prisaftale, hvis aftalen ikke tjener noget konkurrencefremmende formål og derfor ikke udgør et ægte licensarrangement.
urząd nadzoru efta uzna licencje wzajemne z wzajemnymi opłatami licencyjnymi za ustalanie cen jedynie wtedy, gdy porozumienie jest pozbawione jakiegokolwiek celu sprzyjającego konkurencji i tym samym nie stanowi porozumienia licencyjnego zawartego w dobrej wierze.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i gruppefritagelsesforordningens artikel 5 er der nævnt fire typer begrænsninger, der ikke er gruppefritaget, og som derfor kræver en individuel vurdering af deres konkurrencebegrænsende og konkurrencefremmende virkninger.
artykuł 5 rozporządzenia nr 772/2004 wymienia cztery rodzaje ograniczeń niepodlegających wyłączeniu grupowemu, a tym samym wymagających indywidualnej oceny pod względem ich negatywnych i pozytywnych skutków dla konkurencji.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selv om kommissionen anerkender, at det er berettiget med en vis regulering i denne sektor, mener den, at der i nogle tilfælde kan og bør anvendes mere konkurrencefremmende mekanismer i stedet for visse traditionelle restriktive regler.
komisja uznaje zasadność niektórych regulacji w tym sektorze, uważa jednak, że w niektórych przypadkach można i należałoby stosować więcej mechanizmów prokonkurencyjnych zamiast niektórych tradycyjnych zasad o charakterze ograniczającym.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
endvidere er nationale sektorbestemte rundspørger et nyttigt redskab, når kvaliteten af eksisterende national lovgivning skal forbedres for at gøre den mere konkurrencefremmende uden dog at ændre på de grundlæggende politiske mål, der er sat[16].
ponadto krajowe badania sektorowe są cennym narzędziem dla poprawy jakości istniejącego ustawodawstwa krajowego w celu nadania mu wymiaru bardziej nastawionego na konkurencję, przy jednoczesnym utrzymaniu podstawowego celu prowadzonej polityki[16].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(18) i sit svar på klagepunktsmeddelelsen fremførte automobiles peugeot sa, at den kvantitative bonus, der blev indført i nederlandene, var konkurrencefremmende, og at det "eneste og klare formål" var at motivere forhandlerne ved at give dem de nødvendige økonomiske incitamenter i form af en bonus til at koncentrere deres salgsbestræbelser inden for kontraktområdet og dermed give automobiles peugeot sa mulighed for at øge sin markedsandel i nederlandene.
(18) w odpowiedzi na zarzuty automobiles peugeot sa powoływała się na prokonkurencyjny charakter premii ilościowej wprowadzonej w niderlandach, której%quot%jedynym i oczywistym%quot% celem miała być motywacja dealerów przez dostarczanie im niezbędnych bodźców ekonomicznych w postaci premii, aby dołożyli maksymalnych starań w celu zwiększenia sprzedaży na obszarze objętym zawartą z nimi umową, co umożliwiłoby automobiles peugeot sa poszerzenie jej udziału w rynku niderlandzkim.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível