Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
den var betænkelig ved visse bestemmelser i cisac’s modela ale og i bilaterale a aler mellem cisac og organisationens medlemmer, der udstrakte ophavsretsselskabernes traditionelle nationale monopol på oflinefremføring til også at omfatte onlinefremføring.
komisja wyraziła zastrzeżenia wobec niektórych przepisów zawartych we wzorcowej umowie cisac oraz w umowach dwustronnych umowach pomiędzy cisac i jej członkami rozszerzających tradycyjny krajowy monopol stowarzyszeń na sektor usług internetowych.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den anden er klausul 7(a)(i), som vedrører ophavsretsselskabernes mulighed for at udøve kommercielle aktiviteter på udgivelses- eller pladeproduktionsområdet.
druga klauzula, 7 lit. a) ppkt i), odnosi się do prawa stowarzyszeń zbiorowego zarządzania do podejmowania działalności w zakresie komercyjnego wydawania lub produkcji płyt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(35) kommissionen mener, at parterne kun vil kunne samordne deres adfærd i forholdsvis begrænset omfang, eftersom forvaltningen af forlagsrettigheder hovedsagelig varetages af ophavsretsselskaber (i hvert fald hvad angår de vigtige mekaniske rettigheder og fremførelsesrettigheder). ophavsretsselskaberne bevilger, på basis af den gældende lovgivning, licenser på ikke-diskriminerende vilkår og indgår aftaler om royalties med forlag, forfattere og komponister. i modsætning til visse tredjeparter mener kommissionen ikke, at fusionen vil få de store musikselskaber til at gå uden om ophavsretsselskaberne, da der ikke foreligger tilstrækkeligt konkrete beviser for en sådan strategi.
(35) komisja uważa, że ewentualna koordynacja może dojść do skutku jedynie w raczej ograniczonym stopniu, ponieważ administracja prawami wydawniczymi jest prowadzona głównie przez towarzystwa inkasujące (przynajmniej w przypadku ważnych praw mechanicznych i wykonawczych). na podstawie obowiązującego ustawodawstwa towarzystwa inkasujące udzielają licencji na niedyskryminacyjnych warunkach i uzgadniają tantiemy z wydawcami, autorami i kompozytorami. komisja uważa również, że, wbrew obawom niektórych stron trzecich, koncentracja nie powinna prowadzić do omijania przez główne firmy towarzystw inkasujących, gdyż nie ma dostatecznie konkretnego dowodu na taką strategię.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: