Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
udarbejdelse af partnerskabsaftalen
przygotowanie umowy partnerstwa
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) partnerskabsaftalen bør godkendes -
(5) umowa o partnerstwie powinna zostać zatwierdzona,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i partnerskabsaftalen angives følgende:
umowa partnerstwa określa:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vedtagelse og ændring af partnerskabsaftalen
przyjęcie i zmiana umowy partnerstwa
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i partnerskabsaftalen angives ligeledes følgende:
umowa partnerstwa określa również:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partnerskabsaftalen udarbejdes i dialog med kommissionen.
umowa partnerstwa jest przygotowywana w dialogu z komisją.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flerårig ramme under avs-eu-partnerskabsaftalen
wieloletnie ramy finansowe na mocy umowy o partnerstwie akp-we
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
teksten til partnerskabsaftalen er knyttet til denne forordning.
tekst umowy partnerskiej jest dołączony do niniejszego rozporządzenia.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aftalen: avs-ef-partnerskabsaftalen undertegnet i cotonou
umowa: umowa o partnerstwie akp-we z kotonu,
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ændringer i udviklingsbehovene i medlemsstaterne siden vedtagelsen af partnerskabsaftalen
zmian w zakresie potrzeb rozwojowych w państwie członkowskim od przyjęcia umowy partnerstwa;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionen kan høre eib før vedtagelsen af partnerskabsaftalen eller programmerne.
komisja może konsultować się z ebi przed przyjęciem umowy partnerstwa lub programów.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partnernes rolle, jf. artikel 5, i gennemførelsen af partnerskabsaftalen
roli partnerów, o których mowa w art. 5, w realizacji umowy partnerstwa;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esi-fondene gennemføres gennem programmer i overensstemmelse med partnerskabsaftalen.
efsi wdrażane są w ramach programów zgodnie z umową partnerstwa.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) protokol nr. 1 i bilag v til partnerskabsaftalen avs-ef
a) protokołem 1 do załącznika v do umowy o partnerstwie akp–we;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- protokol nr. 3 i bilag v til avs-ef-partnerskabsaftalen,
- protokołu 3 do załącznika v do umowy o partnerstwie akp (państwa afryki, karaibów i pacyfiku) — we,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
partnerskabsaftalen dækker al støtte fra esi-fondene i den pågældende medlemsstat.
umowa partnerstwa obejmuje całe wsparcie z efsi w danym państwie członkowskim.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- protokol nr. 3 i bilag v til avs/ef-partnerskabsaftalen eller
- protokołu 3 do załącznika v do umowy o partnerstwie akp (państwa afryki, karaibów i pacyfiku) – we, lub
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
bilag iv til avs-ef-partnerskabsaftalen bør derfor ændres tilsvarende —
właściwe jest zatem wprowadzenie zmian w załączniku iv do umowy o partnerstwie akp-we,
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kapitel 3 i bilag ii til avs-ef-partnerskabsaftalen ændres som følges:
w załączniku ii rozdział 3 umowy o partnerstwie akp-we wprowadza się następujące zmiany:
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esi-fondene bør gennemføres via programmer, der dækker programmeringsperioden i overensstemmelse med partnerskabsaftalen.
efsi powinny być wdrażane poprzez programy obejmujące okres programowania zgodnie z umową partnerstwa.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: