Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vtr,max ≥ 250 km/h
vtr,max ≥ 250 km/h
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 13
Qualidade:
trin på 50 km/h op til vtr,max
przyrosty co 50 km/h aż do vtr,max
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eller, for vtr,max < 200 km/h,
albo, w przypadku gdy vtr,max < 200 km/h
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hvor vtr er togets hastighed, og atu er tunnelens tværsnit.
gdzie vtr jest prędkością pociągu, a atu jest powierzchnią przekroju poprzecznego tunelu.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til et gyldigt sæt målinger skal følgende betingelser for togets hastighed vtr være opfyldt:
w celu uzyskania miarodajnego zestawu pomiarów, warunki dla prędkości pociągu vtr określa się następująco:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karakteristiske referencevindhastigheder til vtr= vtr,max (vogn på 6 m dæmning på lige spor).
referencyjne charakterystyczne prędkości wiatru dla vtr= vtr,max (pojazd na 6-metrowym nasypie na torze prostym)
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tog med fuld længde, der kører under åben himmel ved vtr =200 km/h (eller ved sin maksimale driftshastighed vtr,max, hvis den er lavere end 200 km/h), må ikke få lufthastigheden til at overstige værdien u2σ = 15,5 m/s i en højde af 1,2 m over perronen og i en afstand af 3,0 m fra midten af sporet, under hele togets passage (herunder slipstrømmen).
pociąg o pełnej długości jadący w otwartej przestrzeni z prędkością referencyjną vtr = 200 km/h, albo ze swoją maksymalną prędkością eksploatacyjną vtr,max, jeśli ta jest mniejsza niż 200 km/h, nie może powodować wzrostu prędkości powietrza ponad wartość u2σ = 15,5 m/s, na wysokości 1,2 m ponad peronem i w odległości 3,0 m od osi toru, w czasie przejazdu całego pociągu (łącznie ze strumieniem nadążającym)
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: