Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at lasten er korrekt fordelt og forsvarligt sikret
a carga está uniformemente distribuída e acondicionada de forma segura;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiden et skib behøver for at laste en kugle.
o tempo que uma nave necessita para recarregar uma bala.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
roubatis flere havne i forskellige lande for at laste varer og på den måde yde humanitær bistand til bosnien.
a comunidade internacional, incluindo a união europeia, deve, no quadro das nações unidas, demonstrar ainda mais força e vigor, com vista a alcançar uma solução.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der skal træffes foranstaltninger for at sikre, at lasten eller dele af lasten ikke forlader godsvognen under driften.
devem ser tomadas medidas para assegurar que a carga ou partes da carga não caem do vagão durante a exploração.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det ville være fejlagtigt at laste det indre marked i dag for denne udvikling, således som titlen og også nogle af kravene antyder.
em contrapartida, nas universidades e em posições dirigentes da economia são poucas as mulheres admitidas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for det tredje bør redere, som ikke overholder de internationale aftaler om beskyttelse af havmiljøet, udelukkes fra at laste i europæiske havne.
bertens técnico da comunidade aos países em vias de desenvolvimento, a fim de que possam não só ratificar a convenção marpol, mas também ad quirir possibilidades para a sua aplicação.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tilladelse til at laste eller losse i en ef-havn kan goeres betinget af, at der stilles sikkerhed for et beloeb svarende til den told.
a autorização de carregar ou descarregar num porto da comunidade pode ser subordinada à constituição de uma garantia igual ao montante dos direitos.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dette direktiv har til formål at forbedre sikkerheden for bulkskibe, der anløber terminaler i medlemsstaterne for at laste eller losse fast bulklast, ved at mindske faren for, at skibets struktur udsættes for overbelastning eller fysisk overlast under lastning og losning, ved
o objectivo da presente directiva é reforçar a segurança dos navios graneleiros que demandam terminais dos estados-membros para carregar ou descarregar cargas sólidas a granel, reduzindo o risco de se produzirem tensões excessivas e avarias materiais na estrutura do navio, durante as operações de carga ou descarga, mediante o estabelecimento de:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.