Você procurou por: goy gay (Dinamarquês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Portuguese

Informações

Danish

goy gay

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Português

Informações

Dinamarquês

goy

Português

gety

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

goy y

Português

goy y

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

gay pride

Português

orgulho gay

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

gay mitchell, viceminister under premierministeren med særligt ansvar for europaspørgsmål og lokal udvikling

Português

gay mitchell, ministro adjunto junto do primeiro-ministro, encarregado dos assuntos europeus e do desenvolvimento local

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

irlands præsident, mary robinson, og viceminister for europa-spørgsmål, gay mitchell

Português

visita da presidente da irlanda, mary robinson, e do ministro de estado para os assuntos europeus, gay mitchell

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

dermed ville ordlyden blive"" gay pride"-lighedsparaden".

Português

deste modo, a expressão seria “ marcha do orgulho gay e da igualdade ”.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

den fungerende formand for rådet, den irske europa-minister gay milcheil bekræftede, at hand

Português

recorde­se que a ue é o maior doador de ajuda internacional, gas­tando anualmente 4 mil milhões de ecus nesse domínio, para lá dos 13 mil milhões de ecus destinados ao fundo europeu de desenvolvimento, no âmbito da convenção de lomé, para o período de 1996­2000.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

hr. formand, i europa har der i de forgangne dage været afholdt en række store gay pride demonstrationer.

Português

senhor presidente, na europa assistimos nos últimos dias a grandes manifestações designadas por" orgulho gay".

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

især efter de skandaløse og rystende begivenheder i moskva i forbindelse med gay pride i maj 2006 er det nødvendigt at sende et stærkt signal vedrørende tolerance i europa.

Português

particularmente na sequência dos escandalosos e alarmantes acontecimentos que tiveram lugar em moscovo, à margem da “ marcha do orgulho gay ”, realizada em maio de 2006, é imperioso enviarmos daqui uma forte mensagem relativamente à tolerância na europa.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

endelig vil jeg benytte denne lejlighed til at byde min kollega fra min egen valgkreds, gay mitchell, velkommen til formandskabet for rådet og ønske ham alt muligt held i de kommende seks måneder.

Português

no entanto, a complexidade das situações existentes e o vazio jurídico a nível europeu não deverão incitar-nos ao imobilismo e à renúncia. pelo contrário, devemos bater-nos pelo progresso dos direitos da criança.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

-dialog med parlamentet om udkast til programmeringsdokumenter: en række ændringer vedrørende parlamentets deltagelse i planlægningsprocessen var ikke forenelige med komitologiafgørelsen (rådets afgørelse 1999/468 af 28. juni 1999, ændret ved rådets afgørelse 2006/512 af 17. juli 2006), som angiver de generelle rammer for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges kommissionen. det blev aftalt, at der skulle sendes et fælles brev fra kommissærerne louis michel og benita ferrero-waldner til gay mitchell og luisa morgantini, hvori kommissionen bekræfter, at den forpligter sig til at indgå i en regelmæssig dialog med parlamentet som anført i erklæringerne om demokratisk kontrol, der er knyttet til den interinstitutionelle aftale. i artikel 3 er der desuden indføjet et nyt stykke 9, hvori det hedder, at kommissionen skal informere parlamentet med jævne mellemrum og regelmæssigt udveksle synspunkter med det.

Português

-diálogo com o parlamento sobre projectos de documentos de programação: algumas alterações dizem respeito à participação do parlamento no processo de programação, que não eram compatíveis com a decisão de comitologia (decisão 1999/468 do conselho, de 28 de junho de 1999, com a redacção que lhe foi dada pela decisão 2006/512 do conselho, de 17 de julho de 2006), que fixa as regras de exercício das competências de execução atribuídas à comissão. foi acordado que seria enviada uma carta conjunta dos comissários louis michel e benita ferrero-waldner ao sr. mitchell e à sra. morgantini, na qual a comissão confirma o seu compromisso no sentido de iniciar um diálogo regular com parlamento em conformidade com as declarações sobre o controlo democrático em anexo ao acordo interinstitucional. além disso, um novo nº 9 foi inserido no artigo 3.°, de acordo com o qual a comissão informa o parlamento europeu e procura manter com este trocas de informação regulares.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,543,337 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK