Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
min sidste sætning behøver ikke at blive oversat af tolke kabinerne: why do we only support agriculture and don 't want to do anythingfor culture?
a minha última frase não precisa de ser traduzida pelos senhores intérpretes: why do we only support agriculture and don't want to do anythingfor culture?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lad mig minde parlamentet om, at de irske nejsigeres vellykkede slogan var" if you don' t know, vote no."
recordarei à assembleia que o slogan de sucesso da campanha irlandesa a favor do' não? era:' se não sabe, vote não?.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der synes at være grund til at anvende den glimrende talemåde" if it ain' t broke, don' t fix it".
parece ser esse o alcance do admirável ditado:" se não está partido não o arranjes".
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i kategorien »generel bevidstgørelse af befolkningen« gik førsteprisen til filmen accidents don 't happen in the office (der sker aldrig ulykkerpå kontoret), en britisk film, der fortællerom to personers genvordigheder, og som viser risici, som mange knap nok aner eksisterer på kontoret.
na categoria «sensibilização geral da população», o primeiro prémio foi atribuído ao filme britânico accidents don't happen in the office (no gabinete nunca acontecem acidentes), onde se relatam as atribulações de dois personagens que vão expondo os riscos, por vezes mal apreendidos, do trabalho em escritório.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.