Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
der skal endvidere føres et detaljeret regnskab for at sikre en optimal synliggørelse af produktets tilblivelseshistorie.
os produtores devem manter uma contabilidade pormenorizada, a fim de permitir uma rastreabilidade óptima dos produtos.
en rejse gennem ef-landene - oplysninger om medlemsstaterne og om det europæiskkc fællesskabs tilblivelseshistorie
regions - the community's financial participation in investments 1985 regulamento interno do conselho de 24 de julho de 1979 alterado em 20 de julho de 1987 relatório anual relativo ao exercício de 1986 acompanhado das
en rejse gennem ef-landene — oplysningerom medlemsstaterne og om det europæiske fællesskabs tilblivelseshistorie velseshistorie
como funcionam as instituições da comunidade europeia, por emile noël, presidente do instituto universitário europeu Λ europa passo a passo — cronologia da comunidade europeia (quinta edição) uma viagem através da europa — informações sobre os estadosmembros e a construção da comunidade europeia dossier da europa — tratando de temas de actualidade europeia boletim das comunidades europeias — comissão
en rejse gennem ef-landene — oplysninger om medlemsstaterne og om det europæiske fælles skabs tilblivelseshistorie
o presente opúsculo constitui um instrumento de informação indispensável para faci litar a compreensão dos mecanismos institucionais da comunidade.
på grund af unionens egen tilblivelseshistorie og på grund af vore erfaringer har vi pligt til at tage teten i genopbygningen i det tidligere jugoslavien.
naturalmente, porém, aguardávamos e continuamos a aguardar, no final deste debate, uma acção mais industriosa por parte do conselho e da comissão, a fim de que se responda com celeridade aos dossiers até à data depositados e aos pedidos já feitos.
der fælles landbrugspolitik og reformen deraf en rejse gennem ef-landene - oplysninger om medlemsstaterne og om det europæiskkc fællesskabs tilblivelseshistorie
quadros analíticos do comércio externo nimexe, exportações /
vi kender olaf' s tilblivelseshistorie, som kun kunne fremtræde som et overgangsfænomen, fordi der dengang ikke lå nogen traktatændring parat.
conhecemos a história do nascimento do olaf: apenas se podia conseguir uma estrutura transitória devido a não estar à vista uma alteração ao tratado.
derfor taler marpol 73/78’s tilblivelseshistorie også mod, at marpol 73/78 har indført en endelig ordning.
por conseguinte, também a história do processo de adopção da marpol 73/78 se opõe à tese de que a marpol 73/78 adopta uma regulamentação definitiva.
del fremgår for del lørsie al forordningens tilblivelseshistorie, al lovgiver, ved på europa-parlamentets anmodning al indsætte delte andel punkium, som ikke fandtes i kommissionens oprindelige forslag til forordningen, har villet
há que ter em conta o facto de os órgãos jurisdicionais nacionais perante os quais é invocado que um acordo entre agricultores ou suas associações é abrangido pela derrogação especial prevista pelo regulamento n.° 26 poderem ser levados a tomar decisões contrárias às adoptadas ou previstas pela comissão para a aplicação do artigo 2.°, n.° 1, segundo período, do regulamento n.° 26, ou, eventualmente, para a aplicação do artigo 85.°, n.°* 1 e 3. essas decisões contraditórias seriam todavia contrárias ao
en lovbestemmelse som den i hovedsagen omhandlede har imidlertid til virkning at afskrække en medlemsstats statsborgere, der bor i nederlandene, fra at investere i selskaber, der har hjemsted i en anden medlemsstat, hvilket i øvrigt klart fremgår af lovbestemmelsens tilblivelseshistorie.
ora, uma disposição legal como a que está em causa no processo principal tem como efeito dissuadir os nacionais de um estado-membro que residam nos países baixos de investirem os respectivos capitais em sociedades com sede noutro estado-membro, o que resulta aliás claramente da génese desta disposição.
(i betragtningerne) der anvendes i montrealkonventionen, for at definere anvendelsesområdet for forordning nr. 261/2004 på en måde, som klart er i strid med dens indhold og tilblivelseshistorie.
convenção de montreal com vista a definir o âmbito do regulamento n.o 261/2004, breve à convenção (no seu preâmbulo) 29, contrastando flagrantemente com o regulamento n.o 2027/97, conforme alterado 30, que dá aplicação a partes específicas da