Você procurou por: fremføringen (Dinamarquês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Romanian

Informações

Danish

fremføringen

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Romeno

Informações

Dinamarquês

(35) i digitale mobilnet behandles lokaliseringsdata, som angiver den geografiske position af mobilbrugerens terminaludstyr, som et led i fremføringen af kommunikation.

Romeno

(35) În reţelele mobile digitale, datele de localizare care oferă poziţia geografică a echipamentului terminal al utilizatorului de mobil sunt prelucrate pentru a permite transmiterea comunicaţiei.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(29) tjenesteudbyderen kan behandle trafikdata vedrørende abonnenter og brugere, hvis det i individuelle tilfælde er nødvendigt for at afsløre tekniske svigt eller fejl i fremføringen af kommunikationer.

Romeno

(29) prestatorul de servicii poate prelucra date de transfer legate de abonaţi sau de utilizatori atunci când acest lucru este necesar pentru detectarea unor defecţiuni tehnice sau a unor erori de transmisie a comunicaţiilor.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men digitale mobilnet giver undertiden også mulighed for behandling af lokaliseringsdata, som er mere præcise end fremføringen af kommunikation forudsætter, og som bruges til levering af tillægstjenester, f.eks. persontilpassede trafikoplysninger og bilistvejledning.

Romeno

oricum, în plus, reţelele mobile digitale pot avea capacitatea de a prelucra date de localizare cu mai multă precizie decât este necesară pentru transmisia comunicaţiei şi care sunt folosite pentru furnizarea de servicii suplimentare, cum ar fi furnizarea de informaţii personalizate despre trafic sau de ghidare pentru conducători auto.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(1) europa-parlamentets og rådets direktiv 2002/21/ef af 7. marts 2002 om fælles rammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og tjenester (rammedirektivet)(4) indeholder målsætningerne for et regelsæt, der omfatter elektroniske kommunikationsnet og tjenester i ef, herunder faste og mobile telenet, kabel-tv-net, jordbaserede sendenet, satellitnet og internetbaserede net hvad enten de bruges til fremføring af tale, telefax, data eller billeder. det drejer sig om net, som medlemsstaterne har godkendt i henhold til europa-parlamentets og rådets direktiv 2002/20/ef af 7. marts 2002 om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og tjenester (tilladelsesdirektivet)(5) eller under tidligere retsakter. bestemmelserne i nærværende direktiv finder anvendelse på de net, der bruges til udbud af offentligt tilgængelige elektroniske kommunikationstjenester. direktivet omfatter adgangs-og samtrafikaftaler mellem tjenesteudbydere. ikke-offentlige net er ikke underlagt nogen forpligtelser i henhold til dette direktiv, medmindre de i kraft af adgang til offentlige net er underlagt betingelser, som er fastsat af medlemsstaterne.

Romeno

(1) directiva parlamentului european şi a consiliului 2002/21/ce din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice (directiva-cadru)4 stabileşte obiectivele unui cadru de reglementare pentru reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice din comunitate, inclusiv pentru reţelele de telecomunicaţii fixe şi mobile, reţelele de televiziune prin cablu, reţelele utilizate pentru radiodifuziunea terestră, reţelele de satelit şi reţelele internet, indiferent dacă sunt folosite pentru transmisie vocală, de faxuri, date sau imagini. este posibil ca aceste reţele să fi fost deja autorizate de statele membre conform directivei parlamentului european şi a consiliului 2002/20/ce din 7 martie 2002 privind autorizarea reţelelor şi serviciilor de comunicaţii electronice (directiva de autorizare)5 sau să fi fost autorizate în cadrul măsurilor de reglementare anterioare. dispoziţiile prezentei directive se aplică reţelelor folosite pentru furnizarea serviciilor de comunicaţii electronice accesibile publicului. prezenta directivă reglementează acordurile privind accesul şi interconectarea încheiate între furnizorii de servicii. reţelele care nu sunt publice nu au obligaţii în cadrul prezentei directive cu excepţia cazului în care, atunci când beneficiază de acces la reţelele publice, pot fi supuse condiţiilor stabilite de statele membre.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,234,768 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK