Você procurou por: helligånd (Dinamarquês - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Swahili

Informações

Danish

helligånd

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Suaíli

Informações

Dinamarquês

men disciplene bleve fyldte med glæde og den helligånd.

Suaíli

lakini hao wafuasi walikuwa wamejaa furaha na roho mtakatifu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da lagde de hænderne på dem, og de fik den helligånd.

Suaíli

basi, petro na yohane wakawawekea mikono hao waumini, nao wakampokea roho mtakatifu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jeg har døbt eder med vand, men han skal døbe eder med den helligånd."

Suaíli

mimi ninawabatiza kwa maji, lakini yeye atawabatiza kwa roho mtakatifu."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

men også den helligånd giver os vidnesbyrd; thi efter at have sagt:

Suaíli

naye roho mtakatifu anatupa ushahidi wake. kwanza anasema:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derfor, som den helligånd siger: "i dag, når i høre hans røst,

Suaíli

kwa hiyo, basi, kama asemavyo roho mtakatifu: "kama mkisikia sauti ya mungu leo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

men idet jeg begyndte at tale, faldt den helligånd på dem ligesom også på os i begyndelsen.

Suaíli

na nilipoanza tu kuongea, roho mtakatifu aliwashukia kama alivyotushukia sisi pale awali.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og da disse vare komne derned, bade de for dem om, at de måtte få den helligånd;

Suaíli

walipofika waliwaombea hao waumini ili wampokee roho mtakatifu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da de nu således vare udsendte af den helligånd, droge de ned til seleukia og sejlede derfra til kypern.

Suaíli

basi, barnaba na saulo walipokwisha tumwa na roho mtakatifu, walishuka hadi seleukia, na kutoka huko walipanda meli hadi kisiwa cha kupro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men saulus, som også kaldes paulus, blev fyldt med den helligånd, så fast på ham og sagde:

Suaíli

basi, saulo ambaye aliitwa pia paulo, akiwa amejaa roho mtakatifu, alimkodolea macho huyo mchawi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i derimod, i elskede! opbygger eder selv på eders helligste tro; beder i den helligånd;

Suaíli

lakini ninyi, wapenzi wangu, endeleeni kujijenga kikamilifu katika imani yenu takatifu. salini kwa nguvu ya roho mtakatifu,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"giver også mig denne magt, at, hvem jeg lægger hænderne på, han må få den helligånd."

Suaíli

"nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee roho mtakatifu."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

hvorved den helligånd giver til kende, at vejen til helligdommen endnu ikke er bleven åbenbar, så længe det førreste telt endnu står,

Suaíli

kutokana na taratibu hizo roho mtakatifu anafundisha wazi kwamba wakati ile hema ya nje ingali ipo imesimama, njia ya kuingia mahali patakatifu haijafunguliwa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derfor altså, den, som foragter dette, han foragter ikke et menneske, men gud, som også giver sin helligånd til eder.

Suaíli

kwa hiyo basi, anayedharau mafundisho hayo hamdharau mtu, bali amdharau mungu mwenyewe anayewapeni roho wake mtakatifu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

frelste han os, ikke for de retfærdigheds gerningers skyld, som vi havde gjort, men efter sin barmhjertighed, ved igenfødelsens bad og fornyelsen i den helligånd,

Suaíli

alituokoa. alituokoa si kwa sababu ya jambo lolote jema tulilotenda sisi, bali alituokoa kwa sababu ya huruma yake, kwa njia ya roho mtakatifu anayetujalia tuzaliwe upya na kuwa na maisha mapya kwa kutuosha kwa maji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

at vort evangelium ikke kom til eder i ord alene, men også i kraft og i den helligånd og i fuld overbevisning, som i jo vide, hvorledes vi færdedes iblandt eder for eders skyld.

Suaíli

maana wakati tulipowahubirieni ile habari njema haikuwa kwa maneno tu, bali pia kwa nguvu na kwa roho mtakatifu, tukiwa na hakika kwamba ujumbe huo ulikuwa wa kweli. mnajua jinsi tulivyoishi pamoja nanyi; tuliishi kwa manufaa yenu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og enhver, som taler et ord imod menneskesønnen, ham skal det forlades; men den, som har talt bespotteligt imod den helligånd, ham skal det ikke forlades.

Suaíli

"yeyote anayesema neno la kumpinga mwana wa mtu atasamehewa; lakini anayemkufuru roho mtakatifu hatasamehewa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

david selv sagde ved den helligånd: herren sagde til min herre: sæt dig ved min, højre hånd, indtil jeg får lagt dine fjender som en skammel for dine fødder.

Suaíli

daudi mwenyewe akiongozwa na roho mtakatifu alisema: bwana alimwambia bwana wangu: keti upande wangu wa kulia, mpaka nitakapowaweka adui zako chini ya miguu yako."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

medens de nu holdt gudstjeneste og fastede, sagde den helligånd: "udtager mig barnabas og saulus til den gerning, hvortil jeg har kaldet dem."

Suaíli

walipokuwa wanafanya ibada yao kwa bwana na kufunga, roho mtakatifu alisema: "niteulieni barnaba na saulo kwa ajili ya kazi niliyowaitia."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

da svarede peter: "mon nogen kan formene disse vandet; så de ikke skulde døbes, de, som dog havde fået den helligånd lige så vel som vi?"

Suaíli

"watu hawa wamempokea roho mtakatifu kama sisi wenyewe tulivyompokea. je, kuna yeyote atakayeweza kuwazuia wasibatizwe kwa maji?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

"i mænd, brødre! det skriftens ord burde opfyldes, som den helligånd forud havde talt ved davids mund om judas, der blev vejleder for dem, som grebe jesus;

Suaíli

akasema, "ndugu zangu, ilikuwa lazima ile sehemu ya maandiko matakatifu itimie, sehemu ambayo roho mtakatifu, kwa maneno ya daudi, alibashiri habari za yuda ambaye aliwaongoza wale waliomtia yesu nguvuni.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,641,540 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK