Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eurosystemets mindstekrav til bedømmelse af kreditkvaliteten for aktiver som belånbar sikkerhed i henseende til eurosystemets pengepolitiske operationer skal svare til en »bbb«-kreditvurdering.
eurosystemets minimumkrav för att bedöma kreditvärdigheten för tillgångar som godtas som säkerheter för eurosystemets penningpolitiska transaktioner ska vara en kreditrating motsvarande ”bbb-”.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
med henblik på beregningen af de risikovægtede værdier af engagementer med institutter afgør medlemsstaterne om den metode, der skal benyttes, skal være metoden baseret på kreditkvaliteten af centralregeringen i det land, hvor instituttet er etableret, eller metoden baseret på kreditkvaliteten af modpartsinstituttet, jf. bilag vi.
när det gäller beräkning av riskvägda exponeringsbelopp för exponeringar mot institut, skall medlemsstaterna besluta om man skall införa den metod som bygger på kreditkvaliteten hos den stat enligt vars rätt institutet är etablerat eller den metod som bygger på kreditkvaliteten hos motpartsinstitutet i enlighet med bilaga vi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: